| Nótt (оригинал) | Ночь (перевод) |
|---|---|
| Sefur sól hjá ægi, | Солнце спит у яйца, |
| sígur höfgi yfir brá, | опускает голову над головой, |
| einu ljúflings lagi | одна сладкая песня |
| ljóðar fugl og aldan blá. | поэтическая птица и алданская синь. |
| Sefur sól hjá ægi, | Солнце спит у яйца, |
| sígur höfgi yfir brá, | опускает голову над головой, |
| einu ljúflings lagi | одна сладкая песня |
| ljóðar fugl og aldan blá. | поэтическая птица и алданская синь. |
| Þögla nótt í þínum örmum | Тихая ночь в твоих руках |
| þar er rótt og hvíld í hörmum, | в трагедии есть корень и покой, |
| hvíldir öllum, öllum oss | отдыхает все, все мы |
