| I found a love for me | Я отыскал любовь — укромный сад для сердца. |
| Oh darling, just dive right in and follow my lead | О, милая, ныряй в его туман, доверься мне, держись за мой след. |
| Well, I found a girl, beautiful and sweet | Я встретил создание, как утренний свет — и нежность, и чистая прелесть. |
| Oh, I never knew you were the someone waiting for me | Я не ведал, что в сумерках ты ждёшь меня, не открывая дверей. |
| 'Cause we were just kids when we fell in love | Мы были детьми, когда в нас вспыхнул жаркий огонь — не знавшие бед. |
| Not knowing what it was | В то время ещё не постигнув, что за чудо с нами творится. |
| I will not give you up this time | Я не уступлю тебя этому времени, ни за что не расстанусь теперь. |
| But darling, just kiss me slow, your heart is all I own | Но, милая, медли в поцелуе — твоё сердце у меня на ладони, оно мне принадлежит. |
| And in your eyes, you're holding mine | И в твоём взгляде — отражён мой, как в зеркале озёрном. |
| |
| Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms | Я танцую с тобой во тьме, убаюканный теплом твоих объятий. |
| Barefoot on the grass, listening to our favourite song | Босые ступни — по росистой траве, под музыку, что стала нашей ветвью. |
| When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath | Когда ты прошептала, что некрасива, я тихо отозвался сквозь дыхание. |
| But you heard it, darling, you look perfect tonight | Но ты уловила мой шёпот: для меня ты совершенна в этот вечер. |
| |
| Well I found a man, stronger than anyone I know | Я встретил человека — крепче любого, кого лишь ведомо мне. |
| He shares my dreams, I hope that someday we'll share a home | Он разделяет со мной мечты, и я верю — однажды мы обрящем общий дом. |
| I found a love, to carry more than just my secrets | Я нашёл любовь, что хранит не только тайны мои, |
| To carry love, to carry children of our own | Что несёт в себе любовь, что взрастит собственных детей. |
| We are still kids, but we're so in love | Мы по-прежнему дети, но в нас разгорается страсть без остатка. |
| Fighting against all odds | Сражаясь против рока, что смеётся над нами. |
| I know we'll be alright this time | Я знаю — на этот раз мы пройдём сквозь бурю целыми. |
| Darling, just hold my hand | Дорогой, держи мою ладонь — в ней вся сила доверия. |
| Be your girl, you'll be my man | Будь мне другом, я буду твоей половиной. |
| And I see my future in your eyes | В твоих глазах я вижу грядущее, как в зыбком восходе. |
| |
| Well baby, I'm dancing in the dark, with you between my arms | Я вновь танцую с тобой во мраке, когда твои руки меня обнимают. |
| Barefoot on the grass, while listening to our favorite song | Босиком по траве, впитывая любимую мелодию вечера. |
| When I saw you in that dress, looking so beautiful | Когда я увидел тебя в том платье, прекрасней рассветного алмаза, |
| I don't deserve this, darling, you look perfect tonight | Не достоин я этого — ты безупречна сегодня, и звёзды в этом свидетель. |
| |
| Baby, I'm dancing in the dark, with you between my arms | Я танцую во тьме, с тобой, заключённым в кольцо моих рук. |
| Barefoot on the grass, while listening to our favorite song | Босиком по траве, внимая нашей избранной песне. |
| I have faith in what I see | Я верю зрению — ведь оно мне не лжёт. |
| Now I know I have met an angel in person | Я понял: я встретил ангела в человеческом обличье. |
| And she looks perfect | И она — безукоризненна, как первая свежая заря. |
| And he looks perfect | И он — безупречно прекрасен, как невозможная мечта. |
| No I don't deserve this | Нет, я не заслужил ни мгновения этого. |
| You look perfect tonight | Ты идеальна сегодня, и это ночь для тебя. |