| Just Me (оригинал) | только я (перевод) |
|---|---|
| Come on in Loneliness | Давай в одиночестве |
| My door is open | Моя дверь открыта |
| Why don’t you sit in that empty chair? | Почему бы тебе не сесть на этот пустой стул? |
| And let Sammy tell you what happened | И пусть Сэмми расскажет, что случилось |
| 'Cause there’s nobody | Потому что нет никого |
| Nobody here | Здесь никого нет |
| Just me | Просто я |
| She left before I woke up | Она ушла до того, как я проснулся |
| To read my morning paper | Читать мою утреннюю газету |
| But I found a note in my house | Но я нашел записку в своем доме |
| Said «I'm goin' away» | Сказал: «Я ухожу» |
| But, babe I’m gonna miss you | Но, детка, я буду скучать по тебе |
| 'Cause there’s nobody | Потому что нет никого |
| Nobody here | Здесь никого нет |
| Just me | Просто я |
| There’s nobody | никого нет |
| Nobody here | Здесь никого нет |
| Just me | Просто я |
| I miss the way | я скучаю по дороге |
| She gave her love to me | Она подарила мне свою любовь |
| So understanding | Итак, понимание |
| I never never never worked hard enough ??? | Я никогда никогда не работал достаточно усердно ??? |
| There’s nobody | никого нет |
| Nobody here | Здесь никого нет |
| Just me | Просто я |
| Just me | Просто я |
| Just me | Просто я |
| Come on in Loneliness | Давай в одиночестве |
| Ain’t nobody here | Здесь никого нет |
| Just me | Просто я |
| How I need somebody | Как мне нужен кто-то |
| I’m all alone | Я одинок |
| So come on in | Так что заходи |
