| Don’t get tired, I hope I’m not buggin' you
| Не устай, надеюсь, я тебя не достаю
|
| It’s just my worsened ways of trying to keep loving you
| Это просто мои ухудшенные способы пытаться продолжать любить тебя
|
| And if I seem like I’m falling apart
| И если мне кажется, что я разваливаюсь
|
| Blame me and don’t blame my heart
| Вини меня и не вини мое сердце
|
| If someone tells you that you look good now
| Если кто-то говорит вам, что вы хорошо выглядите сейчас
|
| And offered to take you out to all the places I wished I could now
| И предложил отвезти тебя во все места, которые я хотел бы сейчас
|
| I might get a little jealous, baby and make life seem a little hard
| Я могу немного завидовать, детка, и сделать жизнь немного тяжелой
|
| Come on and take it out on me, baby, please, please don’t break my heart
| Давай и отыграйся на мне, детка, пожалуйста, пожалуйста, не разбивай мне сердце
|
| I know on the outside it seems I don’t love you
| Я знаю, со стороны кажется, что я тебя не люблю
|
| I thought you were different by the way I kiss and hug you
| Я думал, что ты другой, потому что я тебя целую и обнимаю
|
| Baby, wipe away the tears now, oh, just before they start
| Детка, вытри слезы прямо сейчас, о, как раз перед тем, как они начнутся.
|
| Blame me, oh darlin' and don’t blame my heart
| Вини меня, дорогая, и не вини мое сердце
|
| Oh baby, blame me and don’t blame my heart | О, детка, вини меня и не вини мое сердце |