| I creep by moonlight
| Я ползу при лунном свете
|
| I hide when the sun starts to rise
| Я прячусь, когда солнце начинает подниматься
|
| I sleep with the dead things
| я сплю с мертвецами
|
| I have holes instead of eyes
| У меня дырки вместо глаз
|
| I have no heartbeat
| у меня нет сердцебиения
|
| No blood rushing through my veins
| Кровь не течет по моим венам
|
| No nervous system
| Нет нервной системы
|
| No impulses feeding my brain
| Никаких импульсов, питающих мой мозг
|
| I have no feelings
| у меня нет чувств
|
| No remorse for stealing your child
| Никаких угрызений совести за кражу вашего ребенка
|
| You shouldn’t have let her
| Ты не должен был позволять ей
|
| Go wandering out in the wild
| Отправляйтесь на прогулку по дикой природе
|
| You’ve heard the legends
| Вы слышали легенды
|
| You know that I live out there
| Вы знаете, что я живу там
|
| But in this modern world
| Но в этом современном мире
|
| It’s foolish to believe in such a scare
| Глупо верить в такую панику
|
| I’m a zombie — my skin is now peeling away
| Я зомби — моя кожа теперь слезает
|
| I’m a zombie — my insides have died…
| Я зомби — мои внутренности умерли…
|
| And turned grey
| И поседел
|
| I’m casting no shadows
| Я не отбрасываю тени
|
| And making no sounds you can hear
| И не издавая звуков, которые вы можете услышать
|
| Fumbling through darkness
| Шарить сквозь тьму
|
| Your sweat’s running cold from the fear
| Твой пот холодеет от страха
|
| Searching my kingdom
| В поисках моего королевства
|
| No sign of your little girl
| Никаких признаков твоей маленькой девочки
|
| 'cause free meals ain’t wasted
| Потому что бесплатные обеды не пропадают даром
|
| Once they have entered my world
| Как только они вошли в мой мир
|
| I creep by moonlight
| Я ползу при лунном свете
|
| I hide when the sun starts to rise
| Я прячусь, когда солнце начинает подниматься
|
| I sleep with the dead things
| я сплю с мертвецами
|
| I have holes instead of eyes
| У меня дырки вместо глаз
|
| I have no heartbeat
| у меня нет сердцебиения
|
| No blood rushing through my veins
| Кровь не течет по моим венам
|
| No nervous system
| Нет нервной системы
|
| No impulses feeding my brain | Никаких импульсов, питающих мой мозг |