| I knew a man, I 'm proud to say
| Я знал человека, я горжусь тем, что
|
| But he couldn’t live in a world he couldn’t see
| Но он не мог жить в мире, которого не видел
|
| Hidden patterns genetic mold
| Скрытые закономерности генетической плесени
|
| The laws of life, it 's ways are cold
| Законы жизни, пути холодные
|
| No one seemed to know for sure
| Казалось, никто не знал наверняка
|
| A knowing look of falling to death 's door
| Знающий взгляд падения на порог смерти
|
| Living unreal, time is to steal
| Жить нереально, время нужно украсть
|
| Booking passage on a journey unknown
| Бронирование проезда в неизвестном путешествии
|
| Blackened veins of nihilistic sadness
| Почерневшие вены нигилистической печали
|
| A painted mask substance induced gladness
| Раскрашенное вещество маски вызвало радость
|
| With a spike or from a bottle
| С шипом или из бутылки
|
| Tiny cartoon pictures on a square of paper blotter
| Крошечные мультяшные картинки на квадратном промокашке
|
| He was a man, was fear’s machine
| Он был мужчиной, был машиной страха
|
| Sickness don’t fail, don’t succumb to self-esteem
| Болезнь не подводит, не поддавайся самооценке
|
| Unseen vessel, undreamed flight
| Невидимый корабль, невиданный полет
|
| No one knows if you were wrong or if you were right | Никто не знает, ошиблись вы или были правы |