| All I know is money
| Все, что я знаю, это деньги
|
| I know she want to front me
| Я знаю, что она хочет быть впереди меня.
|
| I get her wet, Dasani
| Я намочу ее, Дасани
|
| She still don’t get it from me
| Она до сих пор не получает это от меня
|
| Tellin' me she love me (no)
| Скажи мне, что она любит меня (нет)
|
| You don’t even know me (woah)
| Ты даже не знаешь меня (уоу)
|
| She just wanna ride so I play genuine pony
| Она просто хочет кататься, поэтому я играю в настоящего пони
|
| I hop out the coupe, I got my shit straight (I got it straight, straight)
| Я выпрыгиваю из купе, я понял свое дерьмо (я понял это прямо, прямо)
|
| I see a new nigga handin' out his mixtape (woah)
| Я вижу, как новый ниггер раздает свой микстейп (вау)
|
| She wanna feel entitled, I’m like «Bitch, wait» (hold on)
| Она хочет чувствовать себя вправе, я такой «Сука, подожди» (подожди)
|
| I kick you out quick, what’s your release date? | Я быстро выгоняю тебя, какая у тебя дата релиза? |
| (hey, hey, hey)
| (Эй Эй Эй)
|
| One time, for the low (for the low)
| Один раз, для низкого (для низкого)
|
| Two time, here we go (here we go)
| Два раза, поехали (поехали)
|
| Fuck her good, on the low (yeah, on the low)
| Трахни ее хорошо, на низком уровне (да, на низком уровне)
|
| And if it’s good, do it once more (they get it, they get it)
| И если это хорошо, сделайте это еще раз (они понимают, они понимают)
|
| In the suite hotel (tell)
| В номере отеля (рассказать)
|
| My hoes don’t tell (tell)
| Мои мотыги не говорят (рассказывают)
|
| You hate, you fell (fell)
| Ты ненавидишь, ты упал (упал)
|
| Oh yeah, I could tell (I could tell)
| О да, я мог бы сказать (мог бы сказать)
|
| Oh yeah, I could tell (I noticed)
| О да, я мог бы сказать (я заметил)
|
| Oh yeah, I could tell (I could tell)
| О да, я мог бы сказать (мог бы сказать)
|
| You hate, you fell (you fell)
| Ты ненавидишь, ты упал (ты упал)
|
| Oh yeah, I could tell (shit)
| О да, я мог бы сказать (дерьмо)
|
| Big suite hotel (hotel)
| Большой люкс-отель (гостиница)
|
| Peg doin' so well
| Пег так хорошо
|
| Dan, they want me, Brodell (woah)
| Дэн, они хотят меня, Броделл (уоу)
|
| I keep movin' uphill
| Я продолжаю двигаться в гору
|
| Pockets full of big bills
| Карманы полны крупных купюр
|
| Eatin' good, big meals (woah)
| Ем хорошо, большие порции (уоу)
|
| Miles kissin', don’t tell (mwah)
| Майлз целуется, не говори (мва)
|
| And they bustin' so well
| И они так хорошо разбираются
|
| I’ma big deal like O’Neal (ahh)
| Я большая проблема, как О'Нил (ааа)
|
| Squad only, that real (huh)
| Только отряд, настоящий (ха)
|
| Fakes don’t know how that feel (they don’t)
| Подделки не знают, как это чувствовать (они не знают)
|
| We grind, you chill (we grind)
| Мы перемалываем, вы расслабляетесь (мы перемалываем)
|
| Steady movin', you still (skrt skrt)
| Уверенно двигаешься, ты все еще (скрт скр)
|
| Skrt skrt on weak hoes (skrt skrt)
| Skrt skrt на слабых мотыгах (skrt skrt)
|
| Stackin' guap, Lord knows
| Stackin 'guap, Господь знает
|
| Chased it all on that glow (that glow)
| Преследовал все это на этом сиянии (этом сиянии)
|
| Pay Phil, 1−4 (oh)
| Пей Фил, 1−4 (о)
|
| That’s enough of that, no (oh)
| Хватит об этом, нет (о)
|
| For this grisha GoPro (bro)
| Для этого гриша GoPro (бро)
|
| I’m a star, you know (you know)
| Я звезда, ты знаешь (ты знаешь)
|
| Streets online like Migos
| Улицы онлайн, как Migos
|
| Fly niggas with egos
| Fly ниггеры с эго
|
| Stee should believe though (woah)
| Хотя Сти должен верить (уоу)
|
| Hoes tryna find me like Nemo, ooh, ooh (yeah)
| Мотыги пытаются найти меня, как Немо, ох, ох (да)
|
| One time, for the low (for the low)
| Один раз, для низкого (для низкого)
|
| Two time, here we go (here we go)
| Два раза, поехали (поехали)
|
| Fuck her good, on the low (yeah, on the low)
| Трахни ее хорошо, на низком уровне (да, на низком уровне)
|
| And if it’s good, do it once more (they get it, they get it)
| И если это хорошо, сделайте это еще раз (они понимают, они понимают)
|
| In the suite hotel (tell)
| В номере отеля (рассказать)
|
| My hoes don’t tell (tell)
| Мои мотыги не говорят (рассказывают)
|
| You hate, you fell (you fell)
| Ты ненавидишь, ты упал (ты упал)
|
| Oh yeah, I could tell (I could tell)
| О да, я мог бы сказать (мог бы сказать)
|
| Oh yeah, I could tell (I noticed)
| О да, я мог бы сказать (я заметил)
|
| Oh yeah, I could tell (I could tell)
| О да, я мог бы сказать (мог бы сказать)
|
| You hate, you fell (you fell)
| Ты ненавидишь, ты упал (ты упал)
|
| Oh yeah, I could tell (shit, damn) | О да, я мог бы сказать (черт возьми) |