| I’ll prolly give one of my arms away
| Я, наверное, отдам одну из своих рук
|
| I’ll prolly wipe my mind’s fog away
| Я обязательно сотру туман своего разума
|
| I’ll prolly watch my body rot away
| Я буду смотреть, как мое тело гниет
|
| Before I give my fuckin' heart away
| Прежде чем я отдам свое гребаное сердце
|
| What would I do for love? | Что бы я сделал для любви? |
| Um, nothin'
| Эм, ничего
|
| Give somebody all of me so I can feel like nothin'
| Дайте кому-нибудь всю меня, чтобы я мог чувствовать себя ничем
|
| I can’t feel myself when I’m wit' you girl, ain’t that somethin'
| Я не чувствую себя, когда я с тобой, девочка, не так ли?
|
| I know you’ll probably leave me on my own when I’m at nothin'
| Я знаю, ты, наверное, оставишь меня одного, когда я ни при чем
|
| I cannot feel me, but I feel you
| Я не чувствую себя, но я чувствую тебя
|
| I don’t even know what love is but it feels true
| Я даже не знаю, что такое любовь, но это кажется правдой
|
| I feel like I’m fallin' to the ground when I’m with you
| Я чувствую, что падаю на землю, когда я с тобой
|
| Don’t tell me I’m out my mind whenever I start to dismiss you
| Не говори мне, что я схожу с ума, когда начинаю тебя увольнять
|
| Love you, hate you, damn, bitch, I don’t hate you
| Люблю тебя, ненавижу тебя, черт возьми, сука, я тебя не ненавижу
|
| I say that I hate you but I’m knowing that it ain’t true
| Я говорю, что ненавижу тебя, но знаю, что это неправда
|
| Every time I’m fucking with a shawty it’s the same news
| Каждый раз, когда я трахаюсь с малышкой, это одни и те же новости
|
| That I cannot love her 'cause I’m knowin that she ain’t you
| Что я не могу любить ее, потому что знаю, что она не ты
|
| Yeah, I wanna run away
| Да, я хочу убежать
|
| Throw my heart away, save it for another day
| Выбросьте мое сердце, сохраните его на другой день
|
| Drugs won’t change the truth, but it gon' numb the pain (Ay, ay,
| Наркотики не изменят правду, но они заглушат боль (Да, да,
|
| it gon' numb the pain)
| это заглушит боль)
|
| I’ll prolly give one of my arms away
| Я, наверное, отдам одну из своих рук
|
| I’ll prolly wipe my mind’s fog away
| Я обязательно сотру туман своего разума
|
| I’ll prolly watch my body rot away
| Я буду смотреть, как мое тело гниет
|
| Before I give my fuckin' heart away
| Прежде чем я отдам свое гребаное сердце
|
| What would I do for love? | Что бы я сделал для любви? |
| Um, nothin'
| Эм, ничего
|
| Give somebody all of me so I can feel like nothin'
| Дайте кому-нибудь всю меня, чтобы я мог чувствовать себя ничем
|
| I can’t feel myself when I’m wit' you girl, ain’t that somethin'
| Я не чувствую себя, когда я с тобой, девочка, не так ли?
|
| I know you’ll probably leave me on my own when I’m at nothin'
| Я знаю, ты, наверное, оставишь меня одного, когда я ни при чем
|
| I cannot feel me now, but I feel you
| Я не чувствую себя сейчас, но я чувствую тебя
|
| I don’t know what love is like but this feel true
| Я не знаю, что такое любовь, но это кажется правдой
|
| I pulled them diamonds out the mud and they still blue
| Я вытащил бриллианты из грязи, и они все еще синие
|
| If you ever try to leave me 'lone, I might kill you
| Если ты когда-нибудь попытаешься оставить меня в покое, я могу тебя убить
|
| Kill you, this love just might kill you
| Убей тебя, эта любовь может убить тебя
|
| Tired of all the cover-ups so just show me the real you
| Устали от всех сокрытий, так что просто покажите мне настоящего себя
|
| You was with that other man, you know I had to steal you
| Ты был с тем другим мужчиной, ты знаешь, что мне пришлось украсть тебя
|
| Diamonds they like, diamonds they for real too
| Бриллианты им нравятся, бриллианты они тоже настоящие
|
| They throw shots, we bulletproof
| Они стреляют, мы пуленепробиваемые
|
| Was in love wit' you now my new bitch don’t fuck wit' you
| Был влюблен в тебя, теперь моя новая сука не трахается с тобой
|
| Say you want the truth but don’t know how to say it too
| Скажи, что хочешь правды, но не знаешь, как это сказать.
|
| Woulda died for you but now I’m sayin' bye to you
| Я бы умер за тебя, но теперь я прощаюсь с тобой
|
| Woulda lied for you but now I’m sayin' bye to you
| Я бы солгал тебе, но теперь я прощаюсь с тобой
|
| I’ll prolly give one of my arms away
| Я, наверное, отдам одну из своих рук
|
| I’ll prolly wipe my mind’s fog away
| Я обязательно сотру туман своего разума
|
| I’ll prolly watch my body rot away
| Я буду смотреть, как мое тело гниет
|
| Before I give my fuckin' heart away
| Прежде чем я отдам свое гребаное сердце
|
| What would I do for love? | Что бы я сделал для любви? |
| Um, nothin'
| Эм, ничего
|
| Give somebody all of me so I can feel like nothin'
| Дайте кому-нибудь всю меня, чтобы я мог чувствовать себя ничем
|
| I can’t feel myself when I’m wit' you girl, ain’t that somethin'
| Я не чувствую себя, когда я с тобой, девочка, не так ли?
|
| I know you’ll probably leave me on my own when I’m at nothin'
| Я знаю, ты, наверное, оставишь меня одного, когда я ни при чем
|
| (I'll prolly give one of my arms away
| (Я, вероятно, отдам одну из своих рук
|
| I’ll prolly wipe my mind’s fog away
| Я обязательно сотру туман своего разума
|
| I’ll prolly watch my body rot away
| Я буду смотреть, как мое тело гниет
|
| Before I give my fuckin' heart away
| Прежде чем я отдам свое гребаное сердце
|
| What would I do for love? | Что бы я сделал для любви? |
| Um, nothin'
| Эм, ничего
|
| Give somebody all of me so I can feel like nothin'
| Дайте кому-нибудь всю меня, чтобы я мог чувствовать себя ничем
|
| I can’t feel myself when I’m wit' you girl, ain’t that somethin'
| Я не чувствую себя, когда я с тобой, девочка, не так ли?
|
| I know you’ll probably leave me on my own when I’m at nothin')
| Я знаю, что ты, вероятно, оставишь меня одного, когда я буду ни при чем)
|
| TREETIME | TREETIME |