| I’m so jaded, can’t you see?
| Я так измучен, разве ты не видишь?
|
| Won’t you come live in the past with me?
| Не хочешь ли ты жить в прошлом со мной?
|
| Everything is bad now anyway
| Все равно сейчас все плохо
|
| Take me back to my old glory days
| Верни меня в мои старые дни славы
|
| I’m so jaded, can’t you see?
| Я так измучен, разве ты не видишь?
|
| Won’t you come live in the past with me?
| Не хочешь ли ты жить в прошлом со мной?
|
| Everything is bad now anyway
| Все равно сейчас все плохо
|
| Take me back to my old glory days
| Верни меня в мои старые дни славы
|
| I’m jaded AF
| Я измучен AF
|
| Jaded as fuck
| Измученный как черт
|
| Jaded as fuck
| Измученный как черт
|
| I’m so jaded, can’t you see?
| Я так измучен, разве ты не видишь?
|
| Won’t you come live in the past with me?
| Не хочешь ли ты жить в прошлом со мной?
|
| Everything is bad now anyway
| Все равно сейчас все плохо
|
| Take me back to my old glory days
| Верни меня в мои старые дни славы
|
| I’m so jaded, can’t you see?
| Я так измучен, разве ты не видишь?
|
| Won’t you come live in the past with me?
| Не хочешь ли ты жить в прошлом со мной?
|
| Everything is bad now anyway
| Все равно сейчас все плохо
|
| Take me back to my old glory days
| Верни меня в мои старые дни славы
|
| Yo, this party sucks dick
| Эй, эта вечеринка отстой
|
| Things were so much better back when…
| Раньше все было намного лучше, когда…
|
| What about the music? | А как насчет музыки? |
| It sucks
| это отстой
|
| The DJs? | Диджеи? |
| They suck
| они сосут
|
| The drugs? | Наркотики? |
| They suck
| они сосут
|
| The people? | Люди? |
| They suck
| они сосут
|
| Old school is king and that’s final
| Старая школа - король, и это окончательно
|
| Today’s DJs can’t even spin vinyl
| Сегодняшние ди-джеи не умеют даже крутить винил
|
| The venue? | Место проведения? |
| It sucks
| это отстой
|
| The stage? | Сцена? |
| It sucks
| это отстой
|
| The sound? | Звук? |
| It sucks
| это отстой
|
| The lighting? | Освещение? |
| It sucks
| это отстой
|
| This ain’t a rave, this is just a tease
| Это не рейв, это просто дразнить
|
| «Best night of my life», bitch please
| «Лучшая ночь в моей жизни», сука, пожалуйста
|
| Now the only music that I find worthwhile
| Теперь единственная музыка, которую я считаю стоящей
|
| Is fidget-dub-progressive-up-tempo-free-style
| Fidget-dub-прогрессивный-быстрый-темп-свободный стиль
|
| It sucks
| это отстой
|
| Can’t you see? | Разве ты не видишь? |
| Can’t you…
| Разве ты не можешь…
|
| Can’t you see? | Разве ты не видишь? |
| Can’t you
| Разве ты не можешь
|
| Can’t you see? | Разве ты не видишь? |
| Can’t you…
| Разве ты не можешь…
|
| Can’t you see?
| Разве ты не видишь?
|
| I’m so jaded, can’t you see?
| Я так измучен, разве ты не видишь?
|
| Won’t you come live in the past with me?
| Не хочешь ли ты жить в прошлом со мной?
|
| Everything is bad now anyway
| Все равно сейчас все плохо
|
| Take me back to my old glory days
| Верни меня в мои старые дни славы
|
| I’m so jaded, can’t you see?
| Я так измучен, разве ты не видишь?
|
| Won’t you come live in the past with me?
| Не хочешь ли ты жить в прошлом со мной?
|
| Everything is bad now anyway
| Все равно сейчас все плохо
|
| Take me back to my old glory days
| Верни меня в мои старые дни славы
|
| I’m so jaded
| Я так измучен
|
| I’m so jaded
| Я так измучен
|
| I’m so jaded
| Я так измучен
|
| I’m so jaded
| Я так измучен
|
| I’m so jaded
| Я так измучен
|
| I’m so jaded
| Я так измучен
|
| I’m so jaded (Jaded as fuck)
| Я так измучен (чертовски измучен)
|
| I’m so jaded
| Я так измучен
|
| I’m so jaded
| Я так измучен
|
| I’m so jaded
| Я так измучен
|
| I’m so jaded
| Я так измучен
|
| I’m so jaded
| Я так измучен
|
| I’m so jaded
| Я так измучен
|
| I’m so jaded
| Я так измучен
|
| I’m so jaded
| Я так измучен
|
| I’m so jaded
| Я так измучен
|
| I’m so jaded
| Я так измучен
|
| I’m so jaded
| Я так измучен
|
| I’m so jaded
| Я так измучен
|
| I’m so jaded
| Я так измучен
|
| I’m so jaded | Я так измучен |