| Traveller of the great divides
| Путешественник великих водоразделов
|
| Vagrant on a path to life
| Бродяга на пути к жизни
|
| Everyday feels a little closer
| Каждый день кажется немного ближе
|
| To where it is that you’re headed for
| Туда, куда вы направляетесь
|
| Given to a hope of so much more
| Учитывая надежду на гораздо большее
|
| For everytime you fall apart
| Каждый раз, когда ты разваливаешься
|
| There’ll be a soul to guide your journey
| Будет душа, которая направит ваше путешествие
|
| But if you choose to turn away
| Но если вы решите отвернуться
|
| There in the mirror you’ll see my face
| Там в зеркале ты увидишь мое лицо
|
| You’ll see my face
| Ты увидишь мое лицо
|
| Think you’re on this road alone
| Думайте, что вы находитесь на этой дороге в одиночестве
|
| Looking for a truth untold
| В поисках невыразимой правды
|
| Many times you’ve been close to breaking
| Много раз вы были близки к тому, чтобы сломать
|
| Giving up and letting go
| Сдаться и отпустить
|
| Something inside says it’s not over
| Что-то внутри говорит, что это еще не конец
|
| For everytime you fall apart
| Каждый раз, когда ты разваливаешься
|
| There’ll be a soul to guide your journey
| Будет душа, которая направит ваше путешествие
|
| But if you choose to turn away
| Но если вы решите отвернуться
|
| There in the mirror you’ll see my face
| Там в зеркале ты увидишь мое лицо
|
| And when the world crowds your space
| И когда мир переполняет ваше пространство
|
| Remember days when noise was silent
| Помните дни, когда шум молчал
|
| No empty vows, loveless displays
| Никаких пустых клятв, показов без любви
|
| Just a sense of knowing you’d see my face
| Просто ощущение, что ты увидишь мое лицо
|
| You’ll see my face | Ты увидишь мое лицо |