| I fell in love when I was 16
| Я влюбился, когда мне было 16
|
| Met a nice girl, the feelings hit me
| Встретил симпатичную девушку, чувства захлестнули меня
|
| Didn’t know much, I was too young then
| Многого не знал, тогда я был слишком молод
|
| She had a hard time at home and words were unsaid
| Ей было тяжело дома, и слова не были сказаны
|
| I fell in love when I was 16
| Я влюбился, когда мне было 16
|
| Met a nice girl, the feelings hit me
| Встретил симпатичную девушку, чувства захлестнули меня
|
| Didn’t know much, I was too young then
| Многого не знал, тогда я был слишком молод
|
| Wish I helped you out, I could have held your hand
| Хотел бы я помочь тебе, я мог бы держать тебя за руку
|
| Yeah everybody told you to leave, get away, girl
| Да, все говорили тебе уйти, уйти, девочка
|
| Said i’m turning into the person you hate, girl
| Сказал, что я превращаюсь в человека, которого ты ненавидишь, девочка
|
| Started throwing fists, getting up on my face, girl
| Начала бросать кулаки, вставать мне на лицо, девочка
|
| Then you threw a fit, it was more than a phase, girl
| Потом ты закатила истерику, это было больше, чем фаза, девочка
|
| In a place you could never get out of
| В месте, из которого вы никогда не сможете выбраться
|
| Inside you were fighting the outcome
| Внутри вы боролись с исходом
|
| Lot of thoughts that I wish you could outrun
| Много мыслей, которые я хотел бы, чтобы вы могли обогнать
|
| But it all caught up and you’re now gone
| Но все наладилось, и теперь тебя нет
|
| Why’d you go I’ll hold your hand
| Почему ты ушел, я буду держать тебя за руку
|
| Why’d you go I’ll hold your hand
| Почему ты ушел, я буду держать тебя за руку
|
| Why’d you go I’ll hold your hand
| Почему ты ушел, я буду держать тебя за руку
|
| Stay with me, why’d you leave?
| Останься со мной, почему ты ушел?
|
| Yeah, I fell in love when I was 16
| Да, я влюбился, когда мне было 16
|
| Met a nice girl, the feelings hit me
| Встретил симпатичную девушку, чувства захлестнули меня
|
| Didn’t know much, I was too young then
| Многого не знал, тогда я был слишком молод
|
| She had a hard time at home and words were unsaid
| Ей было тяжело дома, и слова не были сказаны
|
| I fell in love when I was 16
| Я влюбился, когда мне было 16
|
| Met a nice girl, the feelings hit me
| Встретил симпатичную девушку, чувства захлестнули меня
|
| Didn’t know much, I was too young then
| Многого не знал, тогда я был слишком молод
|
| Wish I helped you out, I could have held your -damn
| Жаль, что я не помог тебе, я мог бы подержать твою чертову
|
| I fell in love when I was 16
| Я влюбился, когда мне было 16
|
| And we always talked about our big dreams
| И мы всегда говорили о наших больших мечтах
|
| But next thing I knew she’s gone, i’m lonely
| Но следующее, что я знаю, что она ушла, я одинок
|
| Yeah, she took her life to be with the old me
| Да, она отдала свою жизнь, чтобы быть со старым мной.
|
| I’m sorry, girl, i’m sorry
| Прости, девочка, прости
|
| Too much pain, getting drunk every party
| Слишком много боли, напиваюсь на каждой вечеринке.
|
| I’ve been feeling off like a pause in my heartbeat
| Я чувствую, как пауза в моем сердцебиении
|
| Girl, i’m sorry, i’m so sorry
| Девушка, прости, мне очень жаль
|
| Aye, yeah, sorry i’m a bag of shit
| Да, да, извините, я мешок с дерьмом
|
| In front of my eyes didn’t read the script
| На моих глазах не читали сценарий
|
| I didn’t get the hints, I didn’t see your hurt
| Я не понял намеков, я не видел твоей боли
|
| Now you up in heaven and i’m stuck on earth
| Теперь ты на небесах, а я застрял на земле
|
| I hate your mom for leaving you at home
| Я ненавижу твою маму за то, что она оставила тебя дома
|
| Only you and your dad with his alcohol
| Только ты и твой папа с его алкоголем
|
| Walk home from school, a new girl in your house
| Иди домой из школы, новая девушка в твоем доме
|
| Drugs on the table and your dad on the couch
| Наркотики на столе и твой папа на диване
|
| My girlfriend left and never left me clues
| Моя девушка ушла и не оставила мне подсказок
|
| Didn’t know this before, now i know from the news
| Не знал этого раньше, теперь знаю из новостей
|
| I wish I had the power to go back in time
| Хотел бы я иметь возможность вернуться в прошлое
|
| I would punch your dad and make sure you’re fine
| Я бы ударил твоего отца и убедился, что ты в порядке
|
| I would cut that rope and show you I care
| Я бы перерезал эту веревку и показал бы тебе, что мне не все равно.
|
| Jeez i miss your face and that cute green stare
| Боже, я скучаю по твоему лицу и этому милому зеленому взгляду
|
| When I close my eyes, I can see you there
| Когда я закрываю глаза, я вижу тебя там
|
| In the empty room with a fallen chair
| В пустой комнате с упавшим стулом
|
| Looking back I was too young
| Оглядываясь назад, я был слишком молод
|
| No, I didn’t understand
| Нет, я не понял
|
| I wish that I could save you now
| Я хочу, чтобы я мог спасти тебя сейчас
|
| Aye, sorry that I can’t
| Да, жаль, что я не могу
|
| I know i’m not to blame
| Я знаю, что не виноват
|
| But I know I could have helped
| Но я знаю, что мог бы помочь
|
| Maybe you wouldn’t be gone
| Может быть, ты бы не ушел
|
| If I just asked you how you felt | Если бы я просто спросил вас, как вы себя чувствуете |