
Дата выпуска: 07.06.2004
Язык песни: Английский
West Side Story: Act I: Jet Song(оригинал) |
When You’re a Jet |
You’re a Jet all the way |
From your first cigarette |
To your last dyin' day |
When you’re a Jet |
When all the spit hits the fan |
You got brothers around |
You’re a family man |
You’re never alone |
You’re never disconnected |
You’re home with your own |
When company’s expected |
You’re well protected |
Then you are set |
With a capital J |
Which you’ll never forget |
Till they cart you away |
When you’re a Jet |
You |
Stay |
Jet! |
(Spoken) |
(Riff)Now I know Tony like I know me |
And I guarantee you can count him in |
(Diesel)In out let’s get crackin' |
(Action) Where you gonna find Bernardo? |
(Riff)There's a dance tonight at the gym |
(Baby John) But the gym is neutral territory |
(Riff) I’m only gonna make nice there |
I’m only gonna challenge him |
(Ice) Great Daddy-O! |
(Riff)Everybody dress up sweet and sharp |
And meet Tony and me at 10 |
And walk tall! |
(Action) We always walk tall! |
(Ice) We’re Jets! |
(Baby John) The Greatest! |
(Sung) |
When you’re a Jet |
You’re the top cat in town |
You’re the gold medal kid |
With a heavy weight crown |
When you’re a Jet |
You’re the swinginest thing |
Little boy |
You’re a man |
Little man |
You’re a king |
The Jets are in gear |
Our cylinders are clickin' |
The sharks’ll steer clear |
Cause every Puerto Rican’s |
A lousy chicken |
Here come the Jets |
Like a bat out of hell |
Someone gets in our way |
Someone don’t feel so well |
Here come the Jets |
Little world |
Step aside |
Better go underground |
Better run |
Better hide |
We’re drawin' a line |
So keep your noses hidden |
We’re hangin' a sign |
Says vistors forbidden |
And we ain’t kiddin' |
Here come the Jets |
Yeah! |
And we’re gonna beat |
Every last buggin' gang |
On the whole buggin' street |
On the whole |
Ever |
Mother |
Lovin' |
Street! |
(перевод) |
Когда ты реактивный самолет |
Вы всегда Джет |
С первой сигареты |
К вашему последнему умирающему дню |
Когда ты Джет |
Когда вся слюна попадает в вентилятор |
У тебя есть братья вокруг |
Вы семьянин |
Ты никогда не одинок |
Вы никогда не отключаетесь |
Ты дома со своим |
Когда ожидается компания |
Вы хорошо защищены |
Тогда вы настроены |
С большой буквы J |
Который ты никогда не забудешь |
Пока они не увезут тебя |
Когда ты Джет |
Ты |
Оставаться |
Джет! |
(Разговорный) |
(Рифф) Теперь я знаю Тони, как я знаю себя |
И я гарантирую, что вы можете рассчитывать на него |
(Дизель) На выходе, давай попробуем |
(Действие) Где ты найдешь Бернардо? |
(Рифф) Сегодня в спортзале танцы |
(Малыш Джон) Но спортзал - нейтральная территория |
(Рифф) Я буду только хорошо там |
Я только собираюсь бросить ему вызов |
(Лед) Великий Папа-О! |
(Рифф) Все одеваются мило и стильно |
И встретимся с Тони и мной в 10 |
И ходить высоко! |
(Действие) Мы всегда ходим высоко! |
(Лед) Мы Джетс! |
(Малыш Джон) Величайший! |
(поет) |
Когда ты Джет |
Ты лучший кот в городе |
Ты золотой медалист |
С тяжелой короной |
Когда ты Джет |
Ты самая крутая вещь |
Маленький мальчик |
Ты же мужчина |
Маленький человек |
Ты король |
Джетс наготове |
Наши цилиндры щелкают |
Акулы будут держаться подальше |
Потому что каждый пуэрториканец |
Паршивая курица |
А вот и Джетс |
Как летучая мышь из ада |
Кто-то мешает нам |
Кто-то не очень хорошо себя чувствует |
А вот и Джетс |
Маленький мир |
Отойди в сторону |
Лучше уйти в подполье |
Лучше беги |
Лучше спрятать |
Мы рисуем линию |
Так что держите свои носы скрытыми |
Мы вешаем знак |
Говорит, что посетители запрещены |
И мы не шутим |
А вот и Джетс |
Ага! |
И мы будем бить |
Каждая последняя банда жуков |
На всей улице гудков |
В целом |
Всегда |
Мать |
Люблю |
Улица! |