| I’ts that west coast, best mode
| Это западное побережье, лучший способ
|
| Ride around and play shit
| Катайся и играй в дерьмо
|
| Dancing on the moon
| Танцы на луне
|
| As soon as I walk out my space ship
| Как только я выйду из своего космического корабля
|
| I make this
| я делаю это
|
| Music for myself
| Музыка для себя
|
| So fuck the fakeness
| Так что к черту подделку
|
| Either you gon' feel it
| Либо ты почувствуешь это
|
| Cause you’re real or you’re gon' hate this
| Потому что ты настоящий или ты собираешься ненавидеть это
|
| And my statement is my movement
| И мое заявление - это мое движение
|
| I take it while you lose it
| Я беру это, пока ты теряешь
|
| Facilitated dreams inbetween …
| Облегченные сны между…
|
| And the shepard
| и пастух
|
| Converted she put every single record
| Преобразованная, она поставила каждую запись
|
| And my good is always better than your best
| И мое хорошее всегда лучше, чем твое лучшее
|
| So fuck your efforts
| Так что к черту ваши усилия
|
| I’m a young gun
| Я молодой стрелок
|
| Gunnin' for your spot motherfucker
| Стрельба для твоего ублюдка
|
| I’m the unsung, drumming at the top motherfucker
| Я невоспетый, барабаня по главному ублюдку
|
| 'til I die still I rise above the evils
| пока я не умру, я все еще поднимаюсь над злом
|
| Out in California steady lighting up the cheesel
| В Калифорнии постоянно зажигают сыр
|
| Reme… and chains on the veins in the people
| Реме… и цепи по венам у людей
|
| Tryna end the pain in a world of needles
| Пытаюсь положить конец боли в мире игл
|
| Temptation runs deep when the truth acts feedle
| Искушение проходит глубоко, когда правда действует
|
| And these beats my candles and my mind is the easle motherfucker
| И эти бьют мои свечи, и мой разум - ублюдок
|
| This can’t be real this feeling that I feel, yeah
| Это не может быть реальным, это чувство, которое я чувствую, да
|
| But don’t you want it? | Но разве ты этого не хочешь? |
| don’t you wanna have it?
| ты не хочешь его иметь?
|
| Hanging in your face now you finally got to grab it
| Висит у твоего лица, теперь ты, наконец, должен схватить его.
|
| But I’m just me so how did I get this far? | Но я всего лишь я, так как же я зашел так далеко? |
| yeah
| Да
|
| But don’t I want it? | Но разве я этого не хочу? |
| don’t I wanna have it?
| Разве я не хочу этого?
|
| Hanging in my face now I finally got to grab it
| Вися у меня на лице, теперь я наконец-то схватил его.
|
| Flight light, brights lights on the runway
| Полетный свет, яркие огни на взлетно-посадочной полосе
|
| Rap dream, cash feen
| Рэп-мечта, наличный гонорар
|
| Life on the one way
| Жизнь в один конец
|
| I sneak around with the devil every sunday
| Я крадусь с дьяволом каждое воскресенье
|
| Rassle in these sheets as my beats freed the fodge way
| Рассел в этих простынях, когда мои удары освободили дорогу
|
| We let the sun raise
| Мы позволяем солнцу подняться
|
| Energize the power
| Включите силу
|
| Pass a couple blunts then we fuck inside the shower
| Передай пару косяков, а потом мы трахнемся в душе.
|
| 'til it’s time to go
| пока не пора идти
|
| I let my mind at home
| Я позволил своему разуму вернуться домой
|
| I swear the world is always dressed up in designer clothes
| Клянусь, мир всегда одет в дизайнерскую одежду
|
| But I’ma be a billionaire
| Но я буду миллиардером
|
| Yeah you can quote that
| Да, вы можете процитировать это
|
| I’m about to blow off my lines call it coke-rap
| Я собираюсь сдуть свои реплики, назовите это кокаиновым рэпом
|
| I make the best beats, but everybody knows that
| Я делаю лучшие биты, но все это знают
|
| And I find my way without directions overrode nut
| И я нахожу свой путь без указаний, перекрывая гайку
|
| So tell me where hoes at
| Так скажи мне, где мотыги в
|
| I feel like acting reckless
| Я чувствую, что веду себя безрассудно
|
| I’ve been addicted … in breakfast
| Я пристрастился ... за завтраком
|
| We floatin' in that deep blues
| Мы плаваем в этом глубоком блюзе
|
| See if something precious
| Посмотрите, есть ли что-то ценное
|
| And she’s trying on her necklace made of diamonds and resentment
| И она примеряет ожерелье из бриллиантов и обид
|
| God damn…
| Черт возьми…
|
| This can’t be real this feeling that I feel, yeah
| Это не может быть реальным, это чувство, которое я чувствую, да
|
| But don’t you want it? | Но разве ты этого не хочешь? |
| don’t you wanna have it?
| ты не хочешь его иметь?
|
| Hanging in your face now you finally got to grab it
| Висит у твоего лица, теперь ты, наконец, должен схватить его.
|
| But I’m just me so how did I get this far? | Но я всего лишь я, так как же я зашел так далеко? |
| yeah
| Да
|
| But don’t I want it? | Но разве я этого не хочу? |
| don’t I wanna have it?
| Разве я не хочу этого?
|
| Hanging in my face now I finally got to grab it
| Вися у меня на лице, теперь я наконец-то схватил его.
|
| Yeah, ok my name stayed the same
| Да, хорошо, мое имя осталось прежним
|
| But these girls camera frame
| Но кадр камеры этих девушек
|
| From changing the way they call it
| От изменения того, как они это называют
|
| I’ma walk it like I talk it
| Я буду ходить так, как говорю
|
| 'til the show is over
| пока шоу не закончится
|
| I’m a fucking alcoholic
| я чертов алкоголик
|
| 'til the show is over
| пока шоу не закончится
|
| And then I’m leavin' in a bucket
| А потом я ухожу в ведро
|
| But I push it like a benz
| Но я толкаю его, как бенз
|
| Cause I’m breathing so let’s fuck it
| Потому что я дышу, так что давай к черту
|
| 'til I get some mo inns
| пока я не получу несколько гостиниц
|
| I’ma make a couple hits
| Я сделаю пару хитов
|
| Then I hit the dealership
| Затем я попал в дилерский центр
|
| Black car, yellow seats
| Черная машина, желтые сиденья
|
| Ridin' like I steal a bitch
| Катаюсь, как будто я украл суку
|
| I feel the itch to renovate my life
| Я чувствую зуд обновить свою жизнь
|
| Seperate the past with the glass full of life
| Разделите прошлое стаканом, полным жизни
|
| I might be living wrong
| Я могу жить неправильно
|
| But it feels so right
| Но это так правильно
|
| I’m a ticking time bomb
| Я бомба замедленного действия
|
| And I’m blowing up tonight
| И я взорвусь сегодня вечером
|
| Cause trust me, I’ve been patient
| Потому что поверь мне, я был терпелив
|
| 6 years in the making
| 6 лет в разработке
|
| Beats everyday since 9th grade in the basement
| Бьет каждый день с 9 класса в подвале
|
| Got me jaded to my own shit
| Я измучен своим собственным дерьмом
|
| So I’m just faded tryin' to own shit
| Так что я просто побледнел, пытаясь владеть дерьмом
|
| Groupies needed two of me
| Поклонникам нужно было два меня
|
| But I don’t have a clone, bitch
| Но у меня нет клона, сука
|
| This can’t be real this feeling that I feel, yeah
| Это не может быть реальным, это чувство, которое я чувствую, да
|
| But don’t you want it? | Но разве ты этого не хочешь? |
| don’t you wanna have it?
| ты не хочешь его иметь?
|
| Hanging in your face now you finally got to grab it
| Висит у твоего лица, теперь ты, наконец, должен схватить его.
|
| But I’m just me so how did I get this far? | Но я всего лишь я, так как же я зашел так далеко? |
| yeah
| Да
|
| But don’t I want it? | Но разве я этого не хочу? |
| don’t I wanna have it?
| Разве я не хочу этого?
|
| Hanging in my face now I finally got to grab it | Вися у меня на лице, теперь я наконец-то схватил его. |