| Will you come with me and love me well?
| Пойдешь ли ты со мной и будешь любить меня хорошо?
|
| Fill this empty cup, this lonely shell
| Наполни эту пустую чашу, эту одинокую оболочку.
|
| Help me to find a better life
| Помоги мне найти лучшую жизнь
|
| I’m mother fuckin color blind…
| Я мать, черт возьми, дальтоник ...
|
| Reading Deepak Chopra
| Читаю Дипака Чопру
|
| I’ve been sober since the holding tank
| Я был трезв с тех пор, как накопительный резервуар
|
| Thought I was Superman ridin around with Lois Lane
| Думал, что я был Суперменом, разъезжающим с Лоис Лейн
|
| She tries to keep her poker face, but she’s gettin beat on
| Она пытается сохранить покерное лицо, но ее побеждают.
|
| And when all your friends got shoulder pains when you’re supposed to lean on
| И когда у всех твоих друзей болят плечи, когда ты должен опираться на
|
| this onomatpoeia for flexing sound
| это звукоподражание для изгиба звука
|
| Guzzle, guzzle, pop, pop
| Жрать, жрать, поп, поп
|
| Stop fucking with this «onomat-peons» don’t you watch
| Прекрати трахаться с этим «ономат-пеонами» не смотри
|
| What it’s doing to you
| Что это делает с вами
|
| They’re not moving with you
| Они не двигаются с вами
|
| They’re just moving through you
| Они просто движутся сквозь тебя
|
| Get up out the way before they do it to you
| Вставай с дороги, пока они не сделали это с тобой
|
| Hard headed with the soft spot for burglars robbin you of your jewels
| Твердая голова с слабостью к грабителям, которые крадут ваши драгоценности
|
| You’re like a watchdog who got lost in his own damn household
| Ты как сторожевой пес, который заблудился в своем чертовом доме
|
| Dancing in the heat til you get knocked out cold
| Танцуй на жаре, пока не вырубишься
|
| Your intro isn’t done so why the fuck can I hear your outro?
| Ваше вступление еще не закончено, так какого хрена я могу слышать ваше окончание?
|
| I’m out yo, cause I think I’m too invested in somebody shady so I need some
| Я ушел, потому что я думаю, что слишком вложился в кого-то сомнительного, поэтому мне нужно немного
|
| proof before I mess with you
| доказательство, прежде чем я свяжусь с тобой
|
| But I think I got it
| Но я думаю, что понял
|
| Couple run ins with your exes too
| Пара столкновений с вашими бывшими тоже
|
| Many pilots in the cockpit, is it true?
| Много пилотов в кабине, это правда?
|
| Empty the pockets of your past
| Опустошите карманы своего прошлого
|
| I’m looking for loose change
| Я ищу мелочь
|
| Letting the noose hang on some new things
| Позволить петле повиснуть на некоторых новых вещах
|
| My sun shines, I don’t do rain
| Мое солнце светит, я не делаю дождь
|
| But all I see is lightning bolts
| Но все, что я вижу, это молнии
|
| What the fuck is you I saying?
| Что, черт возьми, я говорю?
|
| Man shit, what the fuck am I saying?
| Черт возьми, что, черт возьми, я говорю?
|
| Girl… hold on…
| Девушка… держись…
|
| Yea… what the fuck am I saying… Yea
| Да... что, черт возьми, я говорю... Да
|
| People sayin that I shouldn’t see you
| Люди говорят, что я не должен тебя видеть
|
| If that’s the case, then why did I meet you?
| Если это так, то зачем я встретил тебя?
|
| Feelin like I already met you and I don’t want to leave you again
| Чувствую, что я уже встретил тебя, и я не хочу расставаться с тобой снова
|
| Are you feelin like I’m feelin like?
| Ты чувствуешь, как я себя чувствую?
|
| Is it wrong that I’m feeling right?
| Это неправильно, что я чувствую себя хорошо?
|
| You’re my adrenline
| Ты мой адреналин
|
| Your lips are like my medicine
| Твои губы как мое лекарство
|
| Late night like Letterman
| Поздней ночью, как Леттерман
|
| My friends say don’t let her in
| Мои друзья говорят, не пускай ее
|
| But either way I’m pedalin faster and faster
| Но в любом случае я крутлю педали все быстрее и быстрее
|
| I ask her what she’s after, there’s laughter and she’s flattered
| Я спрашиваю ее, что ей нужно, раздается смех, и она польщена
|
| But what does it matter
| Но какое это имеет значение
|
| I think when it comes to our situation we’re just stuck underneath the ladder
| Я думаю, когда дело доходит до нашей ситуации, мы просто застряли под лестницей
|
| But I always think the perfect picture is just splattered
| Но я всегда думаю, что идеальное изображение просто разбрызгивается
|
| Yeah, damn
| Да, черт
|
| People sayin that I shouldn’t see you
| Люди говорят, что я не должен тебя видеть
|
| If that’s the case, then why did I meet you?
| Если это так, то зачем я встретил тебя?
|
| Feelin like I already met you and I don’t want to leave you again
| Чувствую, что я уже встретил тебя, и я не хочу расставаться с тобой снова
|
| Are you feelin like I’m feelin like?
| Ты чувствуешь, как я себя чувствую?
|
| Is it wrong that I’m feeling right? | Это неправильно, что я чувствую себя хорошо? |