Перевод текста песни MVP - Russ

MVP - Russ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни MVP , исполнителя -Russ
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.05.2017
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

MVP (оригинал)MVP (перевод)
Yeah Ага
Make money off of bein' myself Делать деньги на том, чтобы быть собой
Get a glimpse of my potential when I believe in myself Взгляните на мой потенциал, когда я поверю в себя
Yeah Ага
Yeah Ага
Yeah Ага
Yeah Ага
It’s gettin' harder to tell the difference between reality and dreams Становится все труднее отличить реальность от мечты
The lines keep blurrin' like I’m drivin' half asleep Линии продолжают стираться, как будто я за рулем в полусне.
I’m invitin' you to see who’s next up in this rap shit Я приглашаю вас посмотреть, кто следующий в этом рэп-дерьме
Hooks, beats and verses, every song I score a hat trick Крючки, биты и куплеты, в каждой песне я делаю хет-трик
Always said I’d never sign but lately, I been tempted Всегда говорил, что никогда не подпишу, но в последнее время я был искушен
'Cause my dad just asked for gas money, my mom just said she spent it Потому что мой папа только что попросил денег на бензин, моя мама сказала, что потратила их
It’s easy to pass judgement when you comfortable in life Легко судить, когда тебе комфортно в жизни
But desperation breeds a beast, the truth won’t always be polite Но отчаяние порождает зверя, правда не всегда будет вежливой
So I’m fresh up off the flight, headed towards a life boat Итак, я только что вернулся с рейса, направляюсь к спасательной шлюпке.
Hope their word has good credit like a FICO Надеюсь, что их слово имеет хороший кредит, как FICO
Only time will tell but I been feelin' like it’s my time Только время покажет, но я чувствую, что пришло мое время
How long you gonna keep a star player on the sidelines? Как долго ты собираешься держать звездного игрока в стороне?
But, I’m the coach, guess God is the owner Но я тренер, думаю, Бог хозяин
Guess I’m just waitin' for that tap on my shoulder Думаю, я просто жду этого прикосновения к плечу
Tellin' me to go in, I’ma stop the game Скажи мне войти, я остановлю игру
Blow the whistle like Snowden, young Terrell Owens Дай свисток, как Сноуден, молодой Террелл Оуэнс
Makin' noise, still one of the greats though Делая шум, все еще один из великих, хотя
I never RIP, I want MVP written on my gravestone Я никогда не RIP, я хочу, чтобы MVP было написано на моем надгробии
Your boy buzzin' in I swear this life is like a game show Твой мальчик жужжит, клянусь, эта жизнь похожа на игровое шоу.
One man army, when I sing, I get Tank hoes Армия из одного человека, когда я пою, я получаю танковые мотыги
Yeah, you know that R&B freak love Да, ты знаешь эту уродливую любовь R&B
Weed so loud, Imma need you all to speak up Сорняк так громко, мне нужно, чтобы вы все говорили
I hope every album that I drop has Carter III buzz Я надеюсь, что в каждом альбоме, который я выпускаю, есть шум Картера III
Wake up, I’m tryna live a life you couldn’t dream of Проснись, я пытаюсь жить жизнью, о которой ты и мечтать не мог
I’m careful with who I include in all of this Я осторожен с тем, кого я включаю во все это
'Cause most want a free ride but I ain’t handin' out scholarships Потому что большинство хочет бесплатного проезда, но я не раздаю стипендии
Went to college for a semester Пошел в колледж на семестр
All it taught me was that college ain’t for everyone Все, что меня научило, это то, что колледж не для всех
I’m not like everybody, so I left Я не такой как все, поэтому я ушел
My mom still supported but she was upset Моя мама все еще поддерживала, но она была расстроена
'Till she saw the crowd scream my name out on Sunset «Пока она не увидела, как толпа выкрикивает мое имя на закате
She got to watch her son light up the whole spot Она должна смотреть, как ее сын освещает все место
Right there in that moment it’s like she understood my whole plot Прямо в этот момент она как будто поняла весь мой сюжет
Different women, different offers every day now Разные женщины, разные предложения теперь каждый день
I could see the reason why some people wanna hate now Я мог видеть причину, по которой некоторые люди хотят ненавидеть сейчас
'Cause my past 24 been more action packed than Jack Bauer Потому что мои последние 24 года были более насыщенными, чем Джек Бауэр
Made 100 thousand in the past hour Заработал 100 тысяч за последний час
It’s been a whirlwind, let me hit the blunt with you Это был вихрь, позвольте мне ударить вас тупым
Barely in the industry and I already got trust issues Едва работаю в отрасли, а у меня уже есть проблемы с доверием
Damn, or maybe past relationships, did that Черт, или, может быть, прошлые отношения сделали это
I gave 'em all my trust and I ain’t never get this shit back Я дал им все свое доверие, и я никогда не верну это дерьмо
But, fuck it, 'cause I’m on to new things Но, черт возьми, потому что я нахожусь в новых вещах
I looked up at the sky, long enough, I grew wings Я смотрел на небо, достаточно долго, у меня выросли крылья
Now I’m talkin' to myself like they gon' try and break you Теперь я разговариваю сам с собой, как будто они собираются сломать тебя
God forbid it happens, breakdowns create break throughs Не дай Бог, поломки создают прорывы
I’m sittin' on the debut, sounds like a greatest hits Я сижу на дебюте, звучит как лучшие хиты
Labels tryna eat, so of course they want a stake in it Лейблы пытаются есть, поэтому, конечно, они хотят в этом участвовать.
And of course they talk of money, so of course I entertain this shit И, конечно, они говорят о деньгах, так что, конечно, я развлекаюсь с этим дерьмом
Of course they lookin' at my table tryna find a place to sit Конечно, они смотрят на мой стол, пытаясь найти место, чтобы сесть
I’m patient with my process, weighin' all my options Я терпелив со своим процессом, взвешиваю все варианты
Ya’ll talkin' way too much, all these phone calls sound like auctions Я буду слишком много говорить, все эти телефонные звонки звучат как аукционы
Funny 'cause you used to laugh when I would say I’m ready Забавно, потому что ты смеялся, когда я говорил, что готов
Now the ones who doubted me are gonna tell you how they met me Теперь те, кто сомневался во мне, расскажут вам, как они познакомились со мной.
When I’m standin' where I knew I would, number 1 spot Когда я стою там, где я знал, что буду, место номер 1
Another year, another rapper, yeah, another one flop Еще один год, еще один рэпер, да, еще один провал
Ya’ll barely fuckin' the game, you on the scene for 5 minutes Я едва трахну игру, ты на сцене 5 минут
Then you bust and it’s over, I’m a movie, you’re just a snippet Тогда ты разоришься, и все кончено, я фильм, ты просто фрагмент
This that '89 Pistons, fuck the game up, get rings shit Это поршни 89 года, испортите игру, получите дерьмо с кольцами
Name your favorite rapper, bet I got him on my hit list Назови своего любимого рэпера, держу пари, он попал в мой хит-лист
Name your dream girl, bet I end up on her wish list Назови девушку своей мечты, держу пари, я попаду в ее список желаний.
Tell me how you want it, beast raps, or I could sing shit Скажи мне, как ты этого хочешь, звериный рэп, или я мог бы спеть дерьмо
It’s time to wake up, industry full of hypnotists Пора просыпаться, индустрия полна гипнотизеров
I speak for myself, I don’t need a ventriloquist Я говорю за себя, чревовещатель мне не нужен
I need a vacation to where the real people live Мне нужен отпуск туда, где живут настоящие люди
You just stay on vacation, havin' real ego trips Вы просто остаетесь в отпуске, у вас есть настоящие поездки эго
You don’t wanna admit, that without you I’d be fine Ты не хочешь признать, что без тебя мне было бы хорошо
But the truth is hard to swallow when you chokin' on your pride Но правду трудно проглотить, когда ты задыхаешься от своей гордости
That goes for the girls I swooped in on Это касается девушек, на которых я напал
Made their brain drool, they gave top with a bib on Сделали им слюни из мозга, они дали верх с нагрудником
Always keep my switch on, watch me illuminate Всегда держи мой выключатель включенным, смотри, как я освещаю
Up at the studio, Drake is just a room away В студии Дрейк всего в одной комнате
Maybe I should barge in, maybe I should wait Может быть, мне следует вмешаться, может быть, мне следует подождать
This gon' be a funny story couple months from today Через пару месяцев это будет забавная история
When I tell it, and it’s like Когда я говорю это, и это как
Damn, yupЧерт, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: