| Sometimes I feel like a motherfucking maniac
| Иногда я чувствую себя гребаным маньяком
|
| Somebody come and help me (Help me)
| Кто-нибудь, приди и помоги мне (Помоги мне)
|
| Come show me where my motherfucking brain is at
| Давай, покажи мне, где мой гребаный мозг.
|
| This cannot be healthy (Healthy)
| Это не может быть здоровым (здоровым)
|
| I’m so gone (I'm so gone)
| Я так ушел (я так ушел)
|
| Liquor and weed (Liquor and weed)
| Ликер и травка (Ликер и травка)
|
| Okay, I’m younger than my future but older than my present
| Хорошо, я моложе своего будущего, но старше своего настоящего
|
| Wrap your mind around that
| Оберните свой разум вокруг этого
|
| It’s like my cars in neutral but the engines revving
| Это как мои машины на нейтрали, но двигатели набирают обороты
|
| And I’m still driving past the old me, the new me
| И я все еще проезжаю мимо старого себя, нового себя
|
| Fuck 'em both
| Трахни их обоих
|
| I’m so gone, roll a blunt for 'em both
| Я так ушел, брось тупой для них обоих
|
| Life is a party, I’m the guest and the host
| Жизнь - это вечеринка, я гость и хозяин
|
| Drown in the stress of being blessed
| Утонуть в стрессе от благословения
|
| I can float, goddamn, goddamn (Goddamn)
| Я могу плавать, черт возьми, черт возьми (черт возьми)
|
| Is anybody out there? | Кто-нибудь есть? |
| (Out there?)
| (Там?)
|
| I am (I am)
| Я (я)
|
| So lost I think I lost it (I lost it)
| Так потерял, я думаю, что потерял его (я потерял его)
|
| Love it (Love it)
| Люблю это (Люблю это)
|
| Sometimes I feel like a motherfucking maniac
| Иногда я чувствую себя гребаным маньяком
|
| Somebody come and help me (Help me)
| Кто-нибудь, приди и помоги мне (Помоги мне)
|
| Come show me where my motherfucking brain is at
| Давай, покажи мне, где мой гребаный мозг.
|
| This cannot be healthy (Healthy)
| Это не может быть здоровым (здоровым)
|
| I’m so gone (I'm so gone)
| Я так ушел (я так ушел)
|
| Liquor and weed (Liquor and weed)
| Ликер и травка (Ликер и травка)
|
| I’m so gone (I'm so gone)
| Я так ушел (я так ушел)
|
| Liquor and weed (Liquor and weed)
| Ликер и травка (Ликер и травка)
|
| I’ma motherfucking psycho, yeah (Ooo-wee)
| Я чертов псих, да (У-у-у)
|
| I’m about to go psycho, yeah (To me, to me)
| Я собираюсь сойти с ума, да (для меня, для меня)
|
| Uh, yeah
| А, да
|
| I know they creep on me
| Я знаю, что они подкрадываются ко мне
|
| I know that they creep
| Я знаю, что они ползают
|
| Saddest thing, your family sleeps on me, stay asleep
| Самое печальное, твоя семья спит на мне, спи
|
| I don’t mean to be blunt and shit
| Я не хочу быть грубым и дерьмом
|
| But I’m high, my blunt is lit
| Но я под кайфом, мой косяк горит
|
| Real nigga talk, I don’t fall for shit
| Настоящий ниггерский разговор, я не ведусь на дерьмо
|
| Man, fuck this shit
| Мужик, к черту это дерьмо
|
| Been up since
| Не спал с тех пор
|
| Sometimes I feel like a motherfucking maniac
| Иногда я чувствую себя гребаным маньяком
|
| Somebody come and help me (Help me)
| Кто-нибудь, приди и помоги мне (Помоги мне)
|
| Come show me where my motherfucking brain is at
| Давай, покажи мне, где мой гребаный мозг.
|
| This cannot be healthy (Healthy)
| Это не может быть здоровым (здоровым)
|
| I’m so gone (I'm so gone)
| Я так ушел (я так ушел)
|
| Liquor and weed (Liquor and weed)
| Ликер и травка (Ликер и травка)
|
| I’m so gone (I'm so gone)
| Я так ушел (я так ушел)
|
| Liquor and weed (Liquor and weed)
| Ликер и травка (Ликер и травка)
|
| John, catch up to that campaign
| Джон, догоняй эту кампанию
|
| Johnny baby, secret marksman
| Джонни, детка, секретный стрелок
|
| No time, own that Porsche
| Нет времени, владей этим Porsche
|
| Call that bitch the hellish horseman
| Назовите эту суку адским всадником
|
| though a
| хотя
|
| Best believe this a top
| Лучше всего поверить, что это топ
|
| Doing numbers like a card shop
| Работа с цифрами, как в карточном магазине
|
| With the paper watch them boys play the fifth (Yeah, yeah)
| С газетой смотри, как мальчики играют в пятую (Да, да)
|
| Them niggas look like a yard dog, yard mule
| Эти ниггеры похожи на дворовую собаку, дворового мула
|
| Hard work, bounce back for that ball hog
| Тяжелая работа, оправиться от этого мяча
|
| Drip between the press like I’m hot sauce
| Капать между прессой, как будто я острый соус
|
| Product, product
| Продукт, продукт
|
| Catch me leaving pride for that holy city
| Поймай, как я оставляю гордость за этот святой город
|
| Really is the whole city
| На самом деле это весь город
|
| Sometimes I feel like a motherfucking maniac
| Иногда я чувствую себя гребаным маньяком
|
| Somebody come and help me (Help me)
| Кто-нибудь, приди и помоги мне (Помоги мне)
|
| Come show me where my motherfucking brain is at
| Давай, покажи мне, где мой гребаный мозг.
|
| This cannot be healthy (Healthy)
| Это не может быть здоровым (здоровым)
|
| I’m so gone (I'm so gone)
| Я так ушел (я так ушел)
|
| Liquor and weed (Liquor and weed)
| Ликер и травка (Ликер и травка)
|
| I’m so gone (I'm so gone)
| Я так ушел (я так ушел)
|
| Liquor and weed (Liquor and weed) | Ликер и травка (Ликер и травка) |