| Oh, everybody knows
| О, все знают
|
| That nobody really knows
| Что никто на самом деле не знает
|
| Yeah everybody knows
| Да все знают
|
| I walked right through your line of fire
| Я прошел прямо через твою линию огня
|
| Got hit by your bullets
| Попал под ваши пули
|
| Looking at your trigger finger
| Глядя на указательный палец
|
| Hoping you don’t pull it
| Надеюсь, ты не потянешь
|
| But you did
| Но вы сделали
|
| So it is, what it is
| Итак, что это такое
|
| I guess I’m wounded
| кажется, я ранен
|
| But fuck that shit
| Но к черту это дерьмо
|
| Cause you lost out, I’m winning
| Потому что ты проиграл, я выигрываю
|
| Fuck you doing?
| Ебать ты делаешь?
|
| I got hits that deserve to be heard where the Knicks play
| У меня есть хиты, которые заслуживают того, чтобы их услышали там, где играют «Никс».
|
| Like Patrick Ewing
| Как Патрик Юинг
|
| And yeah I’m on probation
| И да, я на испытательном сроке
|
| But I found the truth in this gin and juice
| Но я нашел правду в этом джине и соке
|
| And I believe in the movement
| И я верю в движение
|
| I had to cut you off
| Я должен был прервать тебя
|
| You were getting too heavy
| Вы становились слишком тяжелыми
|
| And I’m already holding the world
| И я уже держу мир
|
| And I’m the one and I’m feeling too ready
| И я один, и я чувствую себя слишком готовым
|
| Oh, everybody knows
| О, все знают
|
| That nobody really knows
| Что никто на самом деле не знает
|
| Yeah everybody knows
| Да все знают
|
| Yeah, idols popping off my walls
| Да, идолы выскакивают из моих стен
|
| It’s feeling like it’s 3D
| Такое ощущение, что это 3D
|
| And I’m at home with my mom
| А я дома с мамой
|
| Watching myself on the TV
| Смотрю на себя по телевизору
|
| Yeah and 'cause of what my dad went through
| Да, и из-за того, через что прошел мой отец
|
| I gotta' do right
| Я должен поступать правильно
|
| So many sirens have turned into silence
| Так много сирен превратились в тишину
|
| I just offer you life
| Я просто предлагаю тебе жизнь
|
| There’s something you should know
| Есть кое-что, что вы должны знать
|
| Oh, everybody knows
| О, все знают
|
| That nobody really knows
| Что никто на самом деле не знает
|
| Yeah everybody knows
| Да все знают
|
| Oh, everybody knows
| О, все знают
|
| That nobody really knows
| Что никто на самом деле не знает
|
| Yeah everybody knows
| Да все знают
|
| She’s got the devil in her heart | У нее дьявол в сердце |