| And this is free knowledge that I’m giving you
| И это бесплатные знания, которые я даю вам
|
| If you can’t swim get the fuck up out the swimming pool
| Если ты не умеешь плавать, иди нахуй из бассейна
|
| If you can’t swing then you better block your chin or move
| Если вы не можете качаться, лучше заблокируйте подбородок или двигайтесь
|
| Or they’re gonna finish you quicker than an interlude
| Или они прикончат тебя быстрее, чем интермедия
|
| Chew you up like dinner food, I’m in the mood to spaz
| Пережевывать тебя, как еду на ужин, я в настроении, чтобы сходить с ума
|
| Fuck making beats, I make bombs, I make fracks
| К черту биты, я делаю бомбы, я делаю фрик
|
| Name your favorite rapper and I bet you that he gags
| Назови своего любимого рэпера, и держу пари, что он давится
|
| More than lethal lip sucking dick for the cash
| Более чем смертельное сосание губ за деньги
|
| Blunts getting ashed, tops getting screwed off
| Тупые пепелища, вершины отвинчиваются
|
| You could buy time but you’re amazed by a new watch
| Вы можете выиграть время, но вы поражены новыми часами
|
| Living off an image, putting faith in a shoe box
| Жить за счет образа, веря в коробку из-под обуви
|
| My dreams are up fro sale, it’s only costing me a few thoughts
| Мои мечты выставлены на продажу, это стоит мне всего нескольких мыслей
|
| But I can’t lie man, I’m really tryna zoom off
| Но я не могу лгать, чувак, я действительно пытаюсь уменьшить масштаб
|
| In a matte black, Gotti black rims, roof off
| В матово-черном, черные диски Готти, крыша снята
|
| Way beyond the boombox but still in love with tube socks
| Далеко от бумбокса, но все еще люблю носки-трубы
|
| Had a spaced brain like I’m chain smoking moon rocks, ah
| У меня был разнесенный мозг, как будто я непрерывно курю лунные камни, ах
|
| Could you walked a mile in my shoes?
| Не могли бы вы пройти милю в моих ботинках?
|
| 5280, what you tryna do?
| 5280, что ты пытаешься сделать?
|
| I’m not saying that I’m projects
| Я не говорю, что я проекты
|
| But best belive motherfuckers, I got next
| Но лучше поверь, ублюдки, я следующий
|
| Could you walked a mile in my shoes?
| Не могли бы вы пройти милю в моих ботинках?
|
| 5280, what you tryna do?
| 5280, что ты пытаешься сделать?
|
| I’m not saying that I’m projects
| Я не говорю, что я проекты
|
| But best belive motherfuckers, I got next
| Но лучше поверь, ублюдки, я следующий
|
| Yeah, you listen to a genius, tryna follow closely
| Да, ты слушаешь гения, пытаешься внимательно следить
|
| Yeah you’re in the game but Russ is bringing home the trophy
| Да, ты в игре, но Расс приносит домой трофей
|
| Used to blow me off, the same bitches tryna blow me
| Раньше меня отсасывали, те же суки пытались отсосать мне.
|
| Ring-around-the-rosy, sit the fuck down and get cosy
| Кольцо вокруг розового, садись, черт возьми, и устраивайся поудобнее
|
| No one really knows me you nosy motherfuckers
| Никто на самом деле не знает меня, вы, любопытные ублюдки
|
| Fuck you and your whole team, my flow’s mean motherfuckers
| Пошел ты и вся твоя команда, подлые ублюдки моего потока
|
| Yeah I got them beats that fill up seats motherfuckers
| Да, у меня есть биты, которые заполняют места, ублюдки.
|
| Who comment on me? | Кто прокомментирует меня? |
| Not you motherfuckers
| Не вы ублюдки
|
| So know your fucking role, get your ego in check
| Так что знай свою чертову роль, контролируй свое эго.
|
| I’m Ne-Yo, I’m D-Rose, you’re zeros respect
| Я Ne-Yo, я D-Rose, тебе ноль уважения
|
| You’re rooting from a but heroes neglect
| Вы болеете, но герои пренебрегают
|
| So run and tell Miss Cleo, even she knows I’m next
| Так что беги и скажи мисс Клео, даже она знает, что я следующий
|
| And I feel no threat in anyone that’s in this booth
| И я не чувствую угрозы ни в ком, кто находится в этой кабинке
|
| God almighty, call me Bruce
| Боже всемогущий, зови меня Брюс
|
| Introduce my vision with precision as I’m sipping Goose
| Точно представьте свое видение, пока я потягиваю гуся
|
| Intuition as youth puts me in position to
| Интуиция в юности позволяет мне
|
| Exercise and energize my enterprise and see it bloom
| Упражняйтесь и активизируйте мое предприятие, и вы увидите, как оно расцветает
|
| Could you walked a mile in my shoes?
| Не могли бы вы пройти милю в моих ботинках?
|
| 5280, what you tryna do?
| 5280, что ты пытаешься сделать?
|
| I’m not saying that I’m projects
| Я не говорю, что я проекты
|
| But best belive motherfuckers, I got next
| Но лучше поверь, ублюдки, я следующий
|
| Could you walked a mile in my shoes?
| Не могли бы вы пройти милю в моих ботинках?
|
| 5280, what you tryna do?
| 5280, что ты пытаешься сделать?
|
| I’m not saying that I’m projects
| Я не говорю, что я проекты
|
| But best belive motherfuckers, I got next
| Но лучше поверь, ублюдки, я следующий
|
| I got next, don’t sleep on me
| Я следующий, не спи на мне
|
| I’m coming for your spot
| Я иду за твоим местом
|
| I don’t know what you been told
| Я не знаю, что вам сказали
|
| But Russ ain’t gonna stop
| Но Расс не остановится
|
| I got next, don’t sleep on me
| Я следующий, не спи на мне
|
| I’m coming for your spot
| Я иду за твоим местом
|
| I don’t know what you been told
| Я не знаю, что вам сказали
|
| But Russ ain’t gonna stop
| Но Расс не остановится
|
| Could you walked a mile in my shoes?
| Не могли бы вы пройти милю в моих ботинках?
|
| 5280, what you tryna do?
| 5280, что ты пытаешься сделать?
|
| I’m not saying that I’m projects
| Я не говорю, что я проекты
|
| But best belive motherfuckers, I got next
| Но лучше поверь, ублюдки, я следующий
|
| Could you walked a mile in my shoes?
| Не могли бы вы пройти милю в моих ботинках?
|
| 5280, what you tryna do?
| 5280, что ты пытаешься сделать?
|
| I’m not saying that I’m projects
| Я не говорю, что я проекты
|
| But best belive motherfuckers, I got next | Но лучше поверь, ублюдки, я следующий |