| Faced with darkness in our light
| Столкнувшись с тьмой в нашем свете
|
| Success and love we lace with spite
| Успех и любовь мы смешиваем со злобой
|
| Silver linings lining graves
| Серебряные подкладки, выстилающие могилы
|
| Darkest clouds in brightest days
| Самые темные облака в самые яркие дни
|
| Crushed and oppressed because we fly high
| Раздавленные и угнетенные, потому что мы летаем высоко
|
| The face of self loathing — a countenance with hollow eyes
| Лицо ненависти к себе — лицо с пустыми глазами
|
| Confronting doubt
| Противостояние сомнению
|
| I doubt your doubt in me
| Я сомневаюсь, что ты сомневаешься во мне
|
| An empty fear they fostered
| Пустой страх, который они воспитывали
|
| It is time to foster a fear of you
| Пришло время воспитывать страх перед вами
|
| Walk like mammoth walks through walls
| Иди, как мамонт проходит сквозь стены
|
| Each challenge met is one that falls
| Каждая решенная задача
|
| Ancient wisdom through eons calls
| Древняя мудрость через звонки эонов
|
| Be a giant against them all
| Будь великаном против них всех
|
| Boot to the throat whilst giving praise
| Поднимитесь по горло, хваля
|
| And finding clarity in haze
| И найти ясность в дымке
|
| Choke upon the breath of love
| Задохнуться от дыхания любви
|
| While gasping for my war above
| Задыхаясь от моей войны наверху
|
| Beneath this cresting sea of confusion
| Под этим вздымающимся морем путаницы
|
| Where the deepest breath would end my illusion
| Где самый глубокий вдох положит конец моей иллюзии
|
| Confront myself, never again to sow my doubt in me
| Противостоять себе, никогда больше не сеять во мне сомнения
|
| This fight I thought was Far From Home
| Я думал, что этот бой был вдали от дома
|
| Now I claim it
| Теперь я утверждаю это
|
| This fight is my own | Этот бой мой собственный |