| Plunge (оригинал) | Погружение (перевод) |
|---|---|
| I hardly knew you before you took the plunge | Я едва знал тебя, прежде чем ты сделал решающий шаг |
| And traded water for the air inside your lungs | И променял воду на воздух в твоих легких. |
| From the big red bridge hanging over the river | С большого красного моста, нависшего над рекой |
| I’m not the first one to lack the guts | Я не первый, кому не хватает мужества |
| No one pays much attention to the details | Никто не обращает особого внимания на детали |
| That surround these exchanges | Это окружает эти обмены |
| Words escaping from your mouth | Слова, вырывающиеся из твоего рта |
| I wouldn’t leave a message | Я бы не оставил сообщение |
| Stating reasons | Указание причин |
| Just scratch my name in the railing | Просто нацарапайте мое имя на перилах |
| I don’t need it anymore | мне это больше не нужно |
| Do you still remember when you asked me | Вы все еще помните, когда спросили меня |
| How I’d do it | Как бы я это сделал |
| Would it hurt | Было бы больно |
| Or would it be easy | Или было бы легко |
