| In your face, all the time
| В вашем лице, все время
|
| All in your face when I’m kickin my rhyme
| Все в твоем лице, когда я пинаю свою рифму
|
| All these faces in front of me
| Все эти лица передо мной
|
| Face to face with Run-D.M.C…
| Лицом к лицу с Run-D.M.C…
|
| Knuckleheads in my face for a second
| Тупоголовые в моем лице на секунду
|
| But I move the crowd, and I reckon
| Но я двигаю толпу и считаю
|
| That a sucker might jump and try to bait
| Что присоска может прыгнуть и попытаться приманить
|
| So kill that noise and get out my FACE (punk)
| Так что убей этот шум и убери мое ЛИЦО (панк)
|
| And let a real MC collect dollars
| И пусть настоящий МС собирает доллары
|
| The true crew and few come from Hollis, Queens
| Настоящая команда и немногие из Холлиса, Квинс
|
| And by all means necessary
| И обязательно
|
| My vocabulary is very extensive, and expensive
| Мой словарный запас очень обширен и дорог
|
| So hard it’ll put you in intensive care
| Так сильно, что попадешь в реанимацию
|
| Proceed with caution
| Действовать с осторожностью
|
| Often suckers get lost in the sauce when
| Часто лохи теряются в соусе, когда
|
| Faces just start speakin on faces
| Лица просто начинают говорить на лицах
|
| And leavin traces, other races be mocked
| И оставляя следы, другие расы будут осмеяны
|
| And it sparks a fight, day and night
| И это разжигает драку, день и ночь
|
| Dark and light — different types of faces
| Темные и светлые — разные типы лиц
|
| Faces, faces
| Лица, лица
|
| And everywhere you go you see.
| И куда бы вы ни пошли, вы видите.
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| Break! | Перемена! |
| As we come back on.
| Когда мы вернемся.
|
| As we come back on.
| Когда мы вернемся.
|
| All in your face, I place this rhyme!
| Все в твоем лице, я помещаю эту рифму!
|
| Facin this crew, you’re facin your doom
| Столкновение с этой командой, вы сталкиваетесь со своей гибелью
|
| You got punched in the face
| Тебя ударили по лицу
|
| As soon as you heard this tune!
| Как только вы услышите эту мелодию!
|
| I race at a pace with no shoelaces
| Я мчусь в темпе без шнурков
|
| To racist faces, placin disgraces
| На расистские лица, плацинские позоры
|
| Taste the bass of the racial facial
| Попробуй бас расового лица
|
| Disgraceful tasteless racist faces
| Позорные безвкусные расистские лица
|
| Get out my face, don’t bass, don’t waste my time
| Убирайся с моего лица, не баси, не трать мое время
|
| My brother, I’m not color blind
| Брат мой, я не дальтоник
|
| I walk the face of the Earth, face death
| Я иду по лицу Земли, встречаю смерть
|
| Face the best and I’ll just
| Сразись с лучшим, и я просто
|
| Rip flip and trip won’t shut up or let up
| Рип флип и трип не заткнется и не сдастся
|
| Get out my face so we can go head up
| Убери мое лицо, чтобы мы могли идти вперед
|
| (Damn D!) Yo yo yo they don’t understand me
| (Черт возьми!) Йо-йо-йо, они меня не понимают
|
| ?? | ?? |
| when they always try to ban me
| когда меня постоянно пытаются забанить
|
| Hypin the stereotype of a face
| Hypin стереотип лица
|
| And that’s the problem with the human race
| И это проблема с человеческой расой
|
| Haste makes waste, don’t trace to other places
| Спешка приводит к потерям, не следуйте в другие места
|
| We’re all the same but with different faces
| Мы все одинаковые, но с разными лицами
|
| Yeah D, and everywhere I go I see faces
| Да, Д, и куда бы я ни пошел, я вижу лица
|
| Faces sweatin you and they sweatin faces
| Лица потеют, и они потеют
|
| Around around the world, international faces
| Международные лица по всему миру
|
| Yeah, now bust it
| Да, теперь бюст
|
| Yo, I took a look in the face of a girlie
| Эй, я взглянул в лицо девушке
|
| The way she looks that Jay must say
| Как она выглядит, Джей должен сказать
|
| Somethin bout the way my afro is growin
| Кое-что о том, как растет мое афро
|
| But is it funky? | Но разве это фанки? |
| (YEAH!) Well okay
| (ДА!) Ну хорошо
|
| Is she jockin my 'fro or my fade?
| Она шутит со мной или с моим исчезновением?
|
| Do she want me because of my name?
| Она хочет меня из-за моего имени?
|
| I like the ladies, sweet and serious
| Мне нравятся дамы, милые и серьезные
|
| Not those hoes, that plays, the game
| Не те мотыги, что играет, игра
|
| On every Tom Dick and Harry
| На каждом Томе Дике и Гарри
|
| Shawn Jerry John Nick Curly Moe and Larry
| Шон Джерри Джон Ник Керли Мо и Ларри
|
| You thinkin you married? | Думаешь, ты женат? |
| Well you CRAZY
| Ну ты СУМАСШЕДШИЙ
|
| My baby you won’t carry
| Мой ребенок, которого ты не понесешь
|
| Cause I like a girl that’s low-key
| Потому что мне нравится сдержанная девушка
|
| That’s how it’s gotta be to be with me
| Вот как это должно быть со мной
|
| And I’ll take her to all the exotic places
| И я возьму ее во все экзотические места
|
| The name of this jam is called FACES
| Название этого варенья называется FACES.
|
| Yeah. | Ага. |
| so many faces.
| так много лиц.
|
| And everywhere I go I see faces
| И куда бы я ни пошел, я вижу лица
|
| And everywhere you go you see, the faces
| И куда бы вы ни пошли, вы видите лица
|
| International faces, I’m a Afro and I’m outta here. | Международные лица, я афроамериканец, и я ухожу отсюда. |