| As we bop on.
| Когда мы начинаем.
|
| To the break of dawn.
| К рассвету.
|
| The non-stop hip-hop bop.
| Непрекращающийся хип-хоп.
|
| Takes you on down.
| Уводит вас вниз.
|
| To the last, STOP! | До последнего СТОП! |
| «ruff, ruff an' rugged we comin.»
| «Ерш, ерш и прочный, мы идем».
|
| So won’t ya bob your head. | Так что не качайте головой. |
| «ruff, ruff an' rugged we comin.»
| «Ерш, ерш и прочный, мы идем».
|
| B-b-ba bob your head. | Б-б-ба качни головой. |
| «ruff, ruff an' rugged we comin.»
| «Ерш, ерш и прочный, мы идем».
|
| A freak I find the kind to wine and dine
| Урод, которого я нахожу, чтобы выпить и пообедать
|
| I freak a blind date, and your fate is to wait in line
| Я урод свидание вслепую, и твоя судьба - ждать в очереди
|
| At the party. | На вечеринке. |
| tryin to get a hottie
| пытаюсь получить красотку
|
| Cool T and Roddy, D.M.C. | Cool T и Родди, D.M.C. |
| and Scottie
| и Скотти
|
| Big Kev and Marty, Hurricane and Arty
| Большой Кев и Марти, Ураган и Арти
|
| Phil, Doug, and Naughty — damn, a big party
| Фил, Дуг и Непослушный — черт, большая вечеринка
|
| So I grab the mic, I like, recite, the hype
| Итак, я беру микрофон, мне нравится, читаю, ажиотаж
|
| And type, and write, with my.
| И типа, и пиши, с моей.
|
| Freak it 'fore the niggy night is done
| Урод, прежде чем черная ночь закончится
|
| For Ricky-Run to get dumb and then some
| Чтобы Рикки-Ран стал тупым, а затем
|
| So while you’re here, it’s clear to every per-son
| Так что, пока вы здесь, каждому ясно,
|
| Ah that you need to bob get involved
| Ах, что вам нужно Боб принять участие
|
| And weave with ease and please the steez with G’s
| И плети с легкостью и радуй стиз с G
|
| Now, just to be at ease
| Теперь, просто чтобы быть в своей тарелке
|
| Cause this is it, legit, a hit, I throw a fit
| Потому что это все, законно, хит, я закатываю истерику
|
| Not slackin or lackin a bit, nah that ain’t it
| Не бездельничать или немного не хватает, нет, это не так
|
| So just a bob ya head, like I said, the fresh it
| Так что просто покачайте голову, как я уже сказал, чем свежее это
|
| So just a bob ya head. | Так что просто покачайте головой. |
| «ruff, ruff an' rugged we comin.»
| «Ерш, ерш и прочный, мы идем».
|
| Bob your head! | Боб свою голову! |
| «ruff, ruff an' rugged we comin.»
| «Ерш, ерш и прочный, мы идем».
|
| «ruff, ruff an' rugged we comin.»
| «Ерш, ерш и прочный, мы идем».
|
| I make your heads bob, I got you slobbin the knob
| Я заставляю ваши головы качаться, я заставил вас размазать ручку
|
| So do a good job, why don’t ya let me know — HOW YA LIVIN HOBBES?
| Так что сделай хорошую работу, почему бы тебе не дать мне знать — КАК ЖИВУ, ХОББС?
|
| Whassup wit ya girl? | Что с тобой, девочка? |
| Ya know I like the way your earrings jang
| Я знаю, мне нравится, как звенят твои серьги.
|
| And your booty swing, ah while my beat go
| И твоя добыча качается, ах, пока мой ритм идет
|
| BOOM BOOM — why don’t you let me take you to my room
| БУМ-БУМ — почему бы тебе не позволить мне отвести тебя в мою комнату
|
| Take off our shoes relax sit on bed and watch the Looney Tunes
| Сними обувь, расслабься, сядь на кровать и посмотри Looney Tunes.
|
| But no! | Но нет! |
| You want me take you out and wine and dine you
| Ты хочешь, чтобы я взял тебя с собой, выпил вина и пообедал
|
| But I ain’t got no time to chase behind and never find you
| Но у меня нет времени гоняться за тобой и никогда не найти тебя
|
| So be this dope a lethal dose of poisonious potion
| Так пусть этот наркотик будет смертельной дозой ядовитого зелья
|
| Stick to the sound that’s up and down now sit ya that’s the motion
| Придерживайтесь звука, который вверх и вниз, теперь сидите, это движение
|
| Buckwild inna style for ya honey child
| Стиль Buckwild inna для твоего медового ребенка
|
| The organization of bobbin and pacin will make you bob a while
| Организация бобина и пачина заставит вас немного покачаться
|
| Grab a cutie, Duke her Bootee, bust a ?? | Хватай милашку, Герцог ее пинетки, бюст ?? |
| box
| коробка
|
| That’s my duty, girl please do me, don’t try to cockblock
| Это мой долг, девочка, пожалуйста, сделай меня, не пытайся заблокировать член
|
| Give nuff respect, I love the sex, again I said.
| Дай нафф уважение, я люблю секс, еще раз сказал я.
|
| Here it comes from Run (yo Jay) 'Yo D!' | Здесь это происходит от Run (yo Jay) 'Yo D!' |
| HOE BOB YA HEAD
| HOE BOB YA HEAD
|
| «ruff, ruff an' rugged we comin.»
| «Ерш, ерш и прочный, мы идем».
|
| Ah just a bob ya head.
| Ах, просто боб-я-голова.
|
| Bob ya head «ruff, ruff an' rugged we comin.»
| Боб, я голова, «ерш, ерш, мы идем».
|
| Ah just a bob ya head.
| Ах, просто боб-я-голова.
|
| Well I believe you weave and bob the job is done
| Ну, я верю, что ты плетешь и качаешь, работа сделана
|
| By Run so come get some for fun
| By Run, так что приходите повеселиться
|
| Keep the force I’m nicky-number one
| Держите силу, я Ники-номер один
|
| And I’ll scratch my vocord for f-f-fun
| И я почешу свой голос для п-п-развлечения
|
| And nevertheless I must confess that it’s a bless-un
| И тем не менее я должен признаться, что это благословение
|
| That people are ride and must abide to this direct-ion
| Что люди едут и должны придерживаться этого направления
|
| I triple it up to let you know that I’m a swift one
| Я утрою это, чтобы вы знали, что я быстрый
|
| Those who oppose get broken nose that’s how I live son
| Те, кто против, ломают нос, вот как я живу сын
|
| I move the head that’s what I said, this is my miss-ion
| Я двигаю головой, вот что я сказал, это моя миссия
|
| I’m dickin em down and all around, to make the head bob
| Я трахаю их и все вокруг, чтобы голова покачивалась
|
| So bend your neck, give nuff respect to me, dance Hobbes
| Так что согните шею, проявите уважение ко мне, танцуйте, Гоббс
|
| For this is it, the brand new shit, I’d like to mention
| Ибо это оно, совершенно новое дерьмо, я хотел бы упомянуть
|
| So hurry up because the cut is my inven-tion
| Так что поторопитесь, потому что разрез - это мое изобретение
|
| The jazz, pizazz, with class, at last
| Джаз, пицца, класс, наконец
|
| Kickin your ass, for the past
| Надери свою задницу, за прошлое
|
| Three and a half minutes, you been in it to win it
| Три с половиной минуты, вы были в этом, чтобы выиграть
|
| So you defin-in-it.-itely need to bob your head
| Так что вам нужно определиться в этом.
|
| And I say!
| И я сказал!
|
| I’d like to give a shout out to the Hollis Crew, in there!
| Я хотел бы передать привет команде Hollis Crew!
|
| My homeboy D.M.C., he’s in there!
| Мой домашний мальчик D.M.C., он там!
|
| To my homeboy Jam Master Jay
| Моему домашнему Джему Мастеру Джею
|
| And the brothers at JMJ, you know they in there!
| И братья из JMJ, вы знаете, они там!
|
| To my man Eric Blam, in there!
| Моему человеку Эрику Бламу, туда!
|
| To my man Grand Wizard Cut Professor DJ Dig, definitely in there!
| Моему мужчине, профессору Grand Wizard Cut, DJ Dig, обязательно сюда!
|
| My name is Run Love and I’m out of here with The Afros
| Меня зовут Беги Любовь, и я ухожу отсюда с Афросом
|
| And the 40 Ounce CREW! | И ЭКИПАЖ НА 40 УНЦИЙ! |