| Ladies and gentlemen, Nucka Nation
| Дамы и господа, Nucka Nation
|
| This is your president, Rucka Rucka Ali speaking
| Говорит ваш президент, Рука Рука Али.
|
| I’m very proud to have been elected president of United States
| Я очень горжусь тем, что меня избрали президентом Соединенных Штатов
|
| But… I’m not very proud of the way them
| Но... я не очень горжусь тем, как они
|
| Nuclear bombs went off, it wasn’t my fault
| Ядерные бомбы взорвались, это не моя вина
|
| I never meant to turn this whole country into a giant sand pile
| Я никогда не собирался превращать всю эту страну в гигантскую кучу песка
|
| See, nobody ever taught me how to work machines &shit
| Видишь ли, никто никогда не учил меня, как работать с машинами и дерьмом
|
| Well, what I’m tryna say is after we smoke this blunt
| Ну, я пытаюсь сказать, что после того, как мы выкурим этот косяк
|
| Why don’t rebuild this country and make it
| Почему бы не восстановить эту страну и не сделать ее
|
| Right this time, you know what I’m saying?
| Именно в этот раз, понимаете, о чем я?
|
| We got a bright future in front of us, man
| У нас впереди светлое будущее, чувак
|
| Do you know what we are?
| Вы знаете, кто мы?
|
| We’re niggas
| мы ниггеры
|
| And we’ll be okay
| И мы будем в порядке
|
| We’re niggas
| мы ниггеры
|
| We’ll smoke weed all day
| Мы будем курить травку весь день
|
| We’re niggas
| мы ниггеры
|
| With a gun in hand
| С ружьем в руке
|
| We’re niggas
| мы ниггеры
|
| We’ll always be tanned
| Мы всегда будем загорелыми
|
| We’re niggas
| мы ниггеры
|
| We’ll have a good time
| Мы хорошо проведем время
|
| We’re niggas
| мы ниггеры
|
| We’ll commit some crime
| Мы совершим какое-нибудь преступление
|
| We’re niggas
| мы ниггеры
|
| And we dance real cool
| И мы танцуем очень круто
|
| We’re niggas
| мы ниггеры
|
| This is what we’ll do
| Это то, что мы будем делать
|
| We’ll nig
| мы будем ниггер
|
| We’ll have weed for sale
| У нас будет травка на продажу
|
| We’ll nig
| мы будем ниггер
|
| And we’ll be in jail
| И мы будем в тюрьме
|
| We’ll nig
| мы будем ниггер
|
| We’ll wake up at noon
| Мы проснемся в полдень
|
| We’ll nig
| мы будем ниггер
|
| Go back to bed till 2
| Вернуться в постель до 2
|
| We’ll nig
| мы будем ниггер
|
| Niggin' all the time
| Ниггин все время
|
| We’ll nig
| мы будем ниггер
|
| And we’ll be just fine
| И мы будем в порядке
|
| We’ll nig
| мы будем ниггер
|
| Got no time for school
| Нет времени на школу
|
| We’ll nig
| мы будем ниггер
|
| We pity the fool
| Нам жаль дурака
|
| We’re niggas
| мы ниггеры
|
| Sleeping on the beach
| Сон на пляже
|
| We’re niggas
| мы ниггеры
|
| With a blunt for each
| С тупым для каждого
|
| We’re niggas
| мы ниггеры
|
| Fighting for what’s right
| Борьба за то, что правильно
|
| We’re niggas
| мы ниггеры
|
| And we’ll steal some bikes
| И мы украдем несколько велосипедов
|
| I love to
| Мне нравится
|
| Eat at KFC
| Ешьте в KFC
|
| BK too
| БК тоже
|
| Even Mickey D’s
| Даже Микки Д.
|
| But Popeye’s
| Но у Попая
|
| Is the freaking best
| Чертовски лучший
|
| The food there’s
| Еда есть
|
| Better than white girl’s ass
| Лучше, чем задница белой девушки
|
| We’re nigs
| мы негры
|
| Chasin' chubby tails
| Погоня за пухлыми хвостами
|
| We’re nigs
| мы негры
|
| Never heard of kale
| Никогда не слышал о капусте
|
| We’re nigs
| мы негры
|
| Eating fried food
| Есть жареную пищу
|
| We’re nigs
| мы негры
|
| This is what we’ll do
| Это то, что мы будем делать
|
| We’ll nig
| мы будем ниггер
|
| Stayin' on our grind
| Оставайтесь на нашей работе
|
| We’ll nig
| мы будем ниггер
|
| We will do some crime
| Мы совершим преступление
|
| We’ll nig
| мы будем ниггер
|
| Niggins what we do
| Ниггинс, что мы делаем
|
| We’ll nig
| мы будем ниггер
|
| Nothing else we’ll do
| Больше ничего не будем делать
|
| I smoke crack and I’m awake for days
| Я курю крэк и не сплю несколько дней
|
| I still think the police framed OJ
| Я все еще думаю, что полиция подставила OJ
|
| Cause his wife should’ve known her place
| Потому что его жена должна была знать свое место
|
| And Brentwood is so fucking racist
| А Брентвуд такой чертов расист
|
| That glove was planted by the police
| Эта перчатка была подброшена полицией
|
| And Michael’s penis wasn’t bleached
| И пенис Майкла не отбеливали
|
| That’s right, they framed Michael too
| Правильно, Майкла тоже подставили
|
| So this is what we’re gonna do
| Вот что мы собираемся делать
|
| We’ll nig
| мы будем ниггер
|
| Till the Whites are scared
| Пока белые не испугаются
|
| We’ll nig
| мы будем ниггер
|
| Till our life is fair
| Пока наша жизнь не станет справедливой
|
| We’ll nig
| мы будем ниггер
|
| Rodney King was drowned
| Родни Кинг утонул
|
| We’ll nig
| мы будем ниггер
|
| So let’s burn this town
| Итак, давайте сожжем этот город
|
| We’re nigs
| мы негры
|
| Hit me up in jail
| Ударь меня в тюрьме
|
| We’re nigs
| мы негры
|
| Or just call my cell
| Или просто позвони мне на мобильный
|
| We’re nigs
| мы негры
|
| Like the sky is blue
| Как небо голубое
|
| We’re nigs
| мы негры
|
| Let’s get high, fuck you
| Давай кайфуем, иди на хуй
|
| We’re nigs
| мы негры
|
| Got no fucking cares
| Не гребаные заботы
|
| We’re nigs
| мы негры
|
| Cause we on welfare
| Потому что мы на благополучии
|
| We’re nigs
| мы негры
|
| We don’t wanna loot
| Мы не хотим грабить
|
| We’re nigs
| мы негры
|
| But the cops still shoot
| Но полицейские все еще стреляют
|
| We’re nigs
| мы негры
|
| My niggas, my niggas, let’s go in our way
| Мои ниггеры, мои нигеры, пойдем своим путем
|
| We’re nigs
| мы негры
|
| My niggas, my niggas, we’re saving the day
| Мои ниггеры, мои ниггеры, мы спасаем положение
|
| We’re nigs
| мы негры
|
| Being black is cool
| Быть черным – это круто
|
| We’re nigs
| мы негры
|
| You should try it too
| Вы тоже должны попробовать
|
| We’re nigs… | Мы негры… |