Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shvartza, исполнителя - Rucka Rucka Ali. Песня из альбома Everything Is Racist, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 10.01.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Rucka Rucka Ali
Язык песни: Английский
Shvartza(оригинал) |
Hear a knock on the door, it’s the cops again |
(We know you’re in there) |
Said, «Hold on, could I finish my chicken?» |
(Almost done with this bucket) |
They said, «We got a report that you did some shit» |
(SHEIT!) |
I said, «Please officer, let me explain» |
(I'm a splain you) |
You see I’m a Black man |
In Arabic they call me Abed |
It’s Mooley in Italian |
But if you ask the Jews how to say it |
They’ll say |
I am a Shvartza |
Playin magic cards-tza |
Throwin me some darts-tza |
Tryin to have Fun |
I am a Shvartza |
Stealin shoppin carts-tza |
Wish upon a star-tza |
Swingin round my gun |
(Nice try pal) |
(You're coming with us) |
Break into yo house |
(I'm tellin' you the truf man) |
(Tell it to the judge) |
Lemme take yo couch |
(Thanks man) |
Police took me to jail where I stayed all day |
(I remember this place) |
(Woogie boogie) |
Took me weed, and my gun, and my Gucci shades |
(Where my Shades, man?) |
(I can’t see) |
Went to court and the judge said, «What do you say?» |
(How do you plead young man?) |
I said your honor, lemme talk if I may |
(May I 'proach this court) |
I’m a nigga you see |
Maw la cha in Cantonese |
Vaole zwetzak in Flemish |
Fuzzy in British |
And the way to say it in Yiddish is |
I am a Shvartza |
Drawin' me some hearts-tza |
Doin' crafts and arts-tza |
Never met my son |
I am a Shvartza |
Lettin' out some farts-tza |
Oops that was a Shart-tza |
Fried Kool-Aid for lunch |
(I sentence you to death row) |
(The record label?) |
Break into yo House |
(But I’m only 35, man) |
(I ain’t even finish high school) |
Can I stay on yo couch? |
(Any last words?) |
I’m a Shvartza |
Ridin golf carts |
In the park |
In the dark |
And I’m eatin' Pop Tarts-tza |
When fire starts |
You know I ain’t far-tza |
Burn down the city |
'Cause I finish what I start-tza |
Your dog barks at me |
When I walk by |
I’m like why |
But I’m smart |
Steal your car |
For it’s parts-tza |
End up behind bars |
Watching Bill Maher |
And I keep gettin' my ass beat |
By the jail guards |
Shvartza |
Shoppin at Walmart -tza |
I don’t work too hard-tza |
Hanging in the sun |
I am Ben Carson |
Driving in my car-son |
Drinking at the bar-son |
Presidential run |
(I will be running for office of America) |
Break in the White House |
(It's the job I need) |
(Under conditions of my parole) |
C’mon man, this my House |
(And I also sellin' magazine subscriptions) |
Break into yo house |
(And so I ask you American people to vote my ass President) |
(Please) |
Шварца(перевод) |
Услышьте стук в дверь, это снова копы |
(Мы знаем, что вы там) |
Сказал: «Подожди, могу я доесть свою курицу?» |
(Почти закончил с этим ведром) |
Они сказали: «Мы получили отчет о том, что ты натворил дерьма». |
(ШИТ!) |
Я сказал: «Пожалуйста, офицер, позвольте мне объяснить» |
(Я понимаю тебя) |
Вы видите, что я черный человек |
На арабском меня зовут Абед |
Мули по-итальянски |
Но если вы спросите евреев, как это сказать, |
Они скажут |
Я Шварца |
Играю в волшебные карты-ца |
Бросьте мне немного дартс-ца |
Попробуйте развлечься |
Я Шварца |
Тележки Stealin shoppin-tza |
Желаю звезды-ца |
Swingin вокруг моего пистолета |
(Хорошая попытка, приятель) |
(Ты идешь с нами) |
Вломиться в свой дом |
(Я говорю вам truf man) |
(Скажите это судье) |
Лемм возьму твой диван |
(Спасибо чувак) |
Полиция отвезла меня в тюрьму, где я провел весь день |
(я помню это место) |
(Вуги-буги) |
Взял мне травку, и мой пистолет, и мои очки от Гуччи |
(Где мои тени, чувак?) |
(я не вижу) |
Пошел в суд, и судья сказал: «Что вы скажете?» |
(Как вы умоляете молодого человека?) |
Я сказал, ваша честь, дайте мне поговорить, если можно |
(Могу ли я обратиться в этот суд) |
Я ниггер, которого ты видишь |
Мо ла ча на кантонском диалекте |
Vaole zwetzak на фламандском языке |
нечеткий на английском языке |
И способ сказать это на идише таков: |
Я Шварца |
Нарисуй мне несколько сердец-ца |
Делать ремесла и искусство-ца |
Никогда не встречал своего сына |
Я Шварца |
Выпустить несколько пуканий |
Ой, это был Шарт-ца |
Жареный Kool-Aid на обед |
(Я приговариваю вас к смертной казни) |
(лейбл звукозаписи?) |
Ворваться в свой дом |
(Но мне всего 35, чувак) |
(Я даже не закончил среднюю школу) |
Могу я остаться на твоем диване? |
(Последние слова?) |
Я Шварца |
гольф-кары Ridin |
В парке |
Во тьме |
И я ем поп-тартс-ца |
Когда начинается огонь |
Ты знаешь, что я недалеко |
Сжечь город |
Потому что я заканчиваю то, что начинаю. |
Твоя собака лает на меня |
Когда я прохожу мимо |
мне нравится, почему |
Но я умный |
Украсть твою машину |
Для его частей-ца |
Оказаться за решеткой |
Наблюдая за Биллом Махером |
И я продолжаю бить себя по заднице |
Тюремными охранниками |
Шварца |
Покупки в Walmart-tza |
я не работаю слишком много |
Висит на солнце |
Я Бен Карсон |
Вождение в моей машине-сын |
Выпивка в баре |
Президентский забег |
(Я буду баллотироваться на пост президента Америки) |
Перерыв в Белом доме |
(Это работа, которая мне нужна) |
(При условиях моего условно-досрочного освобождения) |
Да ладно, это мой Дом |
(И я также продаю подписки на журналы) |
Вломиться в свой дом |
(И поэтому я прошу вас, американцы, проголосовать за мою задницу президентом) |
(Пожалуйста) |