| Everyday I wake up in the morning
| Каждый день я просыпаюсь утром
|
| Smack my bitch, where’s breakfast, bitch?
| Шлепни мою суку, где завтрак, сука?
|
| Tell a bitch once, she goes cooks up some shit
| Скажи суке один раз, она готовит какое-то дерьмо
|
| Bitch better not burn that shit
| Сука, лучше не сжигай это дерьмо
|
| Which kinda drug should I get fucked up with?
| С каким наркотиком я должен облажаться?
|
| Gotta get a buzz and I smoke
| Должен получить кайф, и я курю
|
| Rocks
| Горные породы
|
| Watch Good Morning America
| Смотреть Доброе утро, Америка
|
| Smokin' my crack
| Курю мою трещину
|
| Bitches tryin' to fuck me
| Суки пытаются трахнуть меня
|
| Ninjas tryin' to jump me
| Ниндзя пытаются прыгнуть на меня
|
| Bitch says «Yo man, I’m done
| Сука говорит: «Эй, чувак, я закончил
|
| Cookin up the meth…»
| Приготовь мет…»
|
| It’s High Day
| Это высокий день
|
| High Day
| Высокий день
|
| Make-a-bitch-wait-outside day
| Заставь-суку-подожди-на улице день
|
| Everybody’s smokin' on purple keef
| Все курят фиолетовый киф
|
| No cheap shit
| Нет дешевого дерьма
|
| High day
| Высокий день
|
| High day
| Высокий день
|
| Order-crack-online day
| День онлайн-заказа
|
| Smoke coke and choke a bitch
| Курить кокс и душить суку
|
| Cuz she be speakin'
| Потому что она говорит
|
| Smokin' me smokin' some
| Smokin 'мне курить немного
|
| CRACK
| ТРЕСКАТЬСЯ
|
| Smokin' me smokin'
| Курю меня, курю
|
| I’M BLACK
| Я ВЕРНУЛСЯ
|
| Blunts, guns, fun
| Бланты, оружие, веселье
|
| Ya know this weed is mixed with ecstasy
| Я знаю, что эта травка смешана с экстази.
|
| Bitch I get high and plant bombs on the highway
| Сука, я накуриваюсь и сажаю бомбы на шоссе.
|
| Watch 'em blow up and I snort some white
| Смотри, как они взрываются, и я нюхаю немного белого
|
| Blunts, guns, out in the sun
| Тупые пистолеты, на солнце
|
| I’m too stoned to choke a bitch
| Я слишком накуренный, чтобы задушить суку
|
| Slap a bitch, smack a bitch
| Шлепнуть суку, шлепнуть суку
|
| Mix heroin with Special K
| Смешайте героин с Special K
|
| Stop by Kindergarten
| Загляните в детский сад
|
| To buy some fuckin Ritalin
| Чтобы купить немного гребаного риталина
|
| Bitches tryin' to fuck me
| Суки пытаются трахнуть меня
|
| Ninjas tryin' to jump me
| Ниндзя пытаются прыгнуть на меня
|
| Gonna get my gun and shoot some
| Собираюсь взять свой пистолет и выстрелить
|
| Hippies in the chest…
| Хиппи в груди…
|
| It’s high day
| Это высокий день
|
| High day
| Высокий день
|
| Give-a-bitch-a-black-eye day
| Дай-суке-синяк под глазом
|
| Everybody’s smoking on kush
| Все курят куш
|
| and keepin the streets clean
| и содержать улицы в чистоте
|
| High day
| Высокий день
|
| High day
| Высокий день
|
| Chill-with-a-black-guy day
| День отдыха с черным парнем
|
| Clean off your heroin needle
| Очистите свою героиновую иглу
|
| With some bleach, yeah
| С отбеливателем, да
|
| Smokin' me smoking some
| Курю, курю
|
| CRACK
| ТРЕСКАТЬСЯ
|
| Smokin' me smoking
| Курю, курю
|
| I’M BLACK
| Я ВЕРНУЛСЯ
|
| Blunts, guns, fun
| Бланты, оружие, веселье
|
| You know this needle has some HIV on it
| Вы знаете, что на этой игле есть немного ВИЧ.
|
| Yes, Justin Beaver’s gay
| Да, Джастин Бивер гей
|
| (No I’m not, since when is Bi gay?)
| (Нет, с каких это пор Бигей?)
|
| We We We getting high, kids
| Мы, мы, мы кайфуем, дети
|
| We getting high, bitch
| Мы кайфуем, сука
|
| We got a eightball of cocaine
| У нас есть восьмой шарик кокаина
|
| Tommorrow I go back to bein' a
| Завтра я снова буду
|
| Public school teacher
| Учитель государственной школы
|
| I’m be getting high for all of today…
| Я сегодня кайфую...
|
| (This song needs somebody BLACK!)
| (Эта песня нуждается в ком-то ЧЕРНОМ!)
|
| Bitch ass, ho' ass, trick ass ninja!
| Сука задница, хо задница, хитрая задница ниндзя!
|
| Push you out the window like Chris Brown
| Вытолкнуть тебя из окна, как Крис Браун
|
| Smack a bitch in the mouth like Chris Brown
| Ударь суку в рот, как Крис Браун
|
| When I’m done with a bitch I piss brown (Woo!)
| Когда я закончу с сукой, я мочусь коричневым (Ву!)
|
| You heard-a 9/11?
| Вы слышали об 11 сентября?
|
| That was me
| Это был я
|
| That Columbine bullshit?
| Эта хрень с Колумбиной?
|
| That was me
| Это был я
|
| You wanna fuck around in Iraq with me?
| Ты хочешь трахаться со мной в Ираке?
|
| I leave you passed out covered in crap and pee!
| Я оставляю тебя без сознания, покрытого дерьмом и мочой!
|
| High Day
| Высокий день
|
| High Day
| Высокий день
|
| Make-a-bitch-wait-outside day
| Заставь-суку-подожди-на улице день
|
| Everybody’s smokin' on purple keef
| Все курят фиолетовый киф
|
| No cheap shit
| Нет дешевого дерьма
|
| High day
| Высокий день
|
| High day
| Высокий день
|
| Order-crack-online day
| День онлайн-заказа
|
| Smoke coke and choke a bitch
| Курить кокс и душить суку
|
| Cuz she be speakin'
| Потому что она говорит
|
| Smokin' me smokin' some
| Smokin 'мне курить немного
|
| CRACK
| ТРЕСКАТЬСЯ
|
| Smokin' me smokin'
| Курю меня, курю
|
| I’M BLACK
| Я ВЕРНУЛСЯ
|
| Blunts, guns, fun
| Бланты, оружие, веселье
|
| Ya know this weed is mixed with ecstasy
| Я знаю, что эта травка смешана с экстази.
|
| Bitch everybody show them titties
| Сука, все показывают им сиськи
|
| C’mon c’mon everybody now
| Давай, давай, все сейчас
|
| Yo titties now
| Эй сиськи сейчас
|
| Everybody now
| Все сейчас
|
| C’mon c’mon
| Давай давай
|
| Everybody show me yo titties now | Все покажи мне свои сиськи сейчас |