| Uh Michelle. | О, Мишель. |
| Uh Melanie
| Э-э Мелани
|
| What’s that sound outside?
| Что за звук снаружи?
|
| Make way for my Denali
| Уступи дорогу моему Денали
|
| Make way I’m Bengali
| Уступи дорогу, я бенгальский
|
| Since I’ve been out of the White House
| С тех пор, как я вышел из Белого дома
|
| I’ve been standing in line at the Welfare Office
| Я стоял в очереди в отдел социального обеспечения
|
| Smoking a blunt with the cast of Entourage
| Курение косяка с актерским составом Entourage
|
| That’s good shit Turtle
| Это хорошее дерьмо Черепаха
|
| Finally I could stop with the white
| Наконец-то я мог остановиться на белом
|
| Boy lies so here’s what I’m really like
| Мальчик лжет, так что вот какой я на самом деле
|
| It’s Ali, House of Saudi, Barry Obama
| Это Али, Дом Саудовской Аравии, Барри Обама
|
| Drivin me a stolen Audi that belongs to me
| Пригнал мне украденную Audi, которая принадлежит мне
|
| I get arrested sometimes, my vest contains a bomb
| Меня иногда арестовывают, в моем жилете бомба
|
| I was born in North Vietnam and in Bali
| Я родился в Северном Вьетнаме и на Бали.
|
| It’s Ali, I’m a Sunni from Alabama
| Это Али, я суннит из Алабамы.
|
| Eating me a bucket of drums from KFC
| Ешьте мне ведро барабанов из KFC
|
| (Ay who the hell is this guy?)
| (Ай, кто, черт возьми, этот парень?)
|
| I’m you with an expensive tie
| Я это ты с дорогим галстуком
|
| Still using White House WIFI on my 3G
| Все еще использую Wi-Fi в Белом доме на моем 3G
|
| (He's a pimp standing on the street corner)
| (Он сутенер, стоящий на углу улицы)
|
| But I live here
| Но я живу здесь
|
| (He's a black guy, please call the police)
| (Он черный парень, пожалуйста, позвоните в полицию)
|
| Uh I ask that you don’t
| Э-э, я прошу вас не
|
| (He's a Muslim preparin' my shawarma)
| (Он мусульманин, готовит мою шаурму)
|
| Paid by big Pharma
| Оплачено большой фармацевтической компанией
|
| I’m a piece of African radical black panther Arab-American dream
| Я часть африканской радикальной черной пантеры арабо-американской мечты
|
| It’s Ali smokin' some tree daddy Obama
| Это Али курит дерево, папа Обама.
|
| (Bitch Better have my money)
| (Сука, лучше возьми мои деньги)
|
| Nigerian prince stealing your identity
| Нигерийский принц крадет вашу личность
|
| I spread the word of Allah
| Я распространяю слово Аллаха
|
| In a stolen Impala
| В украденной Импале
|
| I was born in North Africa probably
| Я родился в Северной Африке, наверное
|
| On the streets mowing down fuckin' honkeys
| На улицах косят гребаных хонки
|
| (Move bitch get out the way)
| (Уйди, сука, уйди с дороги)
|
| I was Bin Laden’s tribe originally
| Я изначально был племенем бен Ладена
|
| (That's my nigga, That’s my nigga)
| (Это мой ниггер, это мой ниггер)
|
| I’m jihading around on a donkey
| Я катаюсь на осле
|
| I was born in East Pakistan
| Я родился в Восточном Пакистане
|
| Uzbekistan
| Узбекистан
|
| Kazakhstan
| Казахстан
|
| Afghanistan and
| Афганистан и
|
| The ghetto of Haiti in jail
| Гетто Гаити в тюрьме
|
| It’s Ali at Mickey D’s
| Это Али в Mickey D's
|
| Smokin' a crack rock
| Курю крэк-рок
|
| Can you please pass me the chicken nigga please
| Не могли бы вы передать мне куриного ниггера, пожалуйста
|
| From the White House to a tent
| Из Белого дома в палатку
|
| I’m always late on my rent
| Я всегда опаздываю с арендной платой
|
| I’m serving life sentences
| Я отбываю пожизненное заключение
|
| Smokin a blunt
| Курю тупой
|
| I’m airplanes crashing in 2001
| Я разбиваюсь о самолеты в 2001 году
|
| I’m the fear that Americans
| Я боюсь, что американцы
|
| Feeling ever since Abraham Lincoln freed me
| Чувство с тех пор, как Авраам Линкольн освободил меня
|
| I’m me
| я это я
|
| Suck my D
| сосать мой д
|
| I need money
| Мне нужны деньги
|
| (I don’t like white people) | (я не люблю белых людей) |