Перевод текста песни Plato vs Aristotle - Rucka Rucka Ali

Plato vs Aristotle - Rucka Rucka Ali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plato vs Aristotle , исполнителя -Rucka Rucka Ali
Дата выпуска:18.07.2020
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Plato vs Aristotle (оригинал)Платон против Аристотеля (перевод)
Graphic rap battle debates of philosophy Графические рэп-баттлы философские дебаты
Plato versus Aristotle Платон против Аристотеля
Fight Драться
Ópa, hárika polý Опа, харика поли
Greetings, I’m the GOAT Приветствую, я КОЗЕЛ
The patéras of filosofía Патеры философии
With the bedsheets for clothes С простынями для одежды
I make philosophy complicated from the very onset Я усложняю философию с самого начала
Trying to find the Universals, it’s the problem of concepts Пытаясь найти Универсалии, это проблема понятий
We want virtue, but where we find it? Нам нужна добродетель, но где мы ее найдем?
How could two be one and one, but also be a four divided? Как два могут быть одним и одним, но также быть и четырьмя разделенными?
I’ve never seen a beautiful but somehow I know it Я никогда не видел красивого, но каким-то образом я это знаю
So I must have learned it before I was born which means my soul Так что я, должно быть, выучил это до того, как родился, что означает, что моя душа
Is traveling from life to life, which means the body is inferior Путешествует из жизни в жизнь, что означает, что тело хуже
And true philosophers discover things in their interior И истинные философы открывают вещи в их внутренностях
I teach it to the little men that live a life pathetic Я учу этому маленьких человечков, которые живут жалкой жизнью
For every word you know someone had to be prophetic Для каждого слова, которое вы знаете, кто-то должен был быть пророческим
A philosopher, a man who goes to heaven slash Hades Философ, человек, который отправляется на небеса, рубит Аида
Closed off to people that indulge in good food and ladies Закрыт для людей, которые балуются хорошей едой и дамами
It’s virtuous to stay away from pleasures of the earth Добродетельно держаться подальше от земных удовольствий
Forget the holy ghost, I’m the father of Jesus Забудь святой дух, я отец Иисуса
Christianity’s the product of my philosophic base Христианство - продукт моей философской базы
Western historia wouldn’t stay if I didn’t create Западная история не осталась бы, если бы я не создал
The perfect system of questions, what is true?Идеальная система вопросов, что верно?
How do I know? Откуда я знаю?
What should I do?Что я должен делать?
Who should rule?Кто должен править?
What’s art? Что такое искусство?
You’re welcome Пожалуйста
Yo teacher Йо учитель
I don’t mean to disrespect you Я не хочу тебя не уважать
But you’re wrong so much that to ask you a question is to wreck you Но ты ошибаешься настолько, что задать тебе вопрос — значит сломать тебя.
The fuck is this dimension you get information from? На хрена ты получаешь информацию из этого измерения?
There’s one Reality I’ve been to, this one Есть одна Реальность, в которой я был, эта
Let me help you to identify the way to form a Concept Позвольте мне помочь вам определить способ формирования концепции
The shit ain’t from up in Heaven, it’s intrinsic in the object Дерьмо не с небес, оно присуще объекту
My mom said do the shit that good dudes do Моя мама сказала делать то дерьмо, что делают хорошие парни
Pretty simple, works for me Papa Plato, how 'bout you? Довольно просто, мне подходит Папа Платон, а тебе?
Why can’t I enjoy the life of moderation with my homies? Почему я не могу наслаждаться умеренной жизнью со своими друзьями?
If you know a better life than Eudaimonia then show me Если ты знаешь лучшую жизнь, чем Эвдемония, покажи мне
And why you act like pleasures of the flesh is so below you? И почему вы ведете себя так, будто удовольствия плоти так ниже вас?
You been known to fondle little boys more than Jared Fogle Известно, что вы больше любите маленьких мальчиков, чем Джаред Фогл.
Oh, we goin' there, teach (what's up) О, мы идем туда, учим (как дела)
Matter of fact, let’s fast forward to the coming culmination of your thought На самом деле, давайте перенесемся к грядущей кульминации вашей мысли.
The glorious Empire of Rome will stumble over and will fall Славная Римская империя споткнется и падет
Because of all the mysticism in your dialogues you taught 'em Из-за всего мистицизма в ваших диалогах вы научили их
Say hello to a millennium of following the orders of a Pope Поприветствуйте тысячелетие следования приказам Папы
You could take a bath in Heaven, don’t be asking him for soap Ты мог бы принять ванну на небесах, не проси у него мыла
Or for more than couple hundred calories to eat a day Или более чем на пару сотен калорий в день
Ironic Plato’s influence got 'em to kill you if you’re gay Влияние иронического Платона заставило их убить вас, если вы гей
I must have had a bit too much wine with my gyro Должно быть, я выпил слишком много вина со своим гироскопом
Are you blaming me for all the problems of medieval Europe? Ты обвиняешь меня во всех проблемах средневековой Европы?
Roma was devoured by barbarians and Germans Рим сожран варварами и немцами
How you pin the fall of Rome on one Greek dead person? Как вы связываете падение Рима с одним мертвым греком?
You’re jealous, I’m the father of all philosophers Ты завидуешь, я отец всех философов
And the only work of yours is written my Nicomachus И единственная твоя работа написана моим Никомахом
Your own books burned, thrown away, they didn’t need it Собственные книги сожжены, выброшены, им это не нужно
That doesn’t mean you blame authoritarianism on me then Это не значит, что ты винишь меня в авторитаризме тогда
You ever see me force someone to do anything? Вы когда-нибудь видели, как я заставляю кого-то что-то делать?
I just thought you could use a bit of help from a philosopher king Я просто подумал, что тебе не помешала бы небольшая помощь короля-философа.
Because you’re stupid, it’s not your fault, we all live in a cave Потому что ты тупой, это не твоя вина, мы все живем в пещере
Only a few could see the light and show the rest of you the way Лишь немногие могли увидеть свет и показать остальным путь
Up to the real world of forms where everything is perfect Вплоть до реального мира форм, где все идеально
All you see is shadows on the wall without us to interpret Все, что вы видите, это тени на стене, и мы не можем их интерпретировать.
Admit it, most people can’t think in big ideas Признайтесь, большинство людей не могут мыслить масштабно
What, should we let them be in charge? Что, мы должны позволить им быть главными?
Yeah, it’s called democracy Да, это называется демократия
Man, we got this Чувак, мы получили это
We got five senses, not fix У нас есть пять чувств, а не исправить
So where you get this abstract outside the box shit? Итак, где вы берете это абстрактное нестандартное дерьмо?
The world’s here in front of us, your forms sound obnoxious Мир здесь, перед нами, ваши формы звучат противно
It is what it is, bruh, also known as Logic Это то, что есть, бро, также известное как Логика
You gave us the Dark Ages, I gave you science Ты дал нам темные века, я дал тебе науку
Aquinas had to hide how much he liked me or he’d die Аквинскому пришлось скрывать, как сильно я ему нравилась, иначе он умер
They woulda burned him if they knew the extent of my impact Они бы сожгли его, если бы знали степень моего воздействия
I brought Renaissance, Enlightenment, United States, facts Я принес Ренессанс, Просвещение, Соединенные Штаты, факты
You brought the reoccurring trend of Faith in the Supernatural Вы привнесли повторяющуюся тенденцию Веры в Сверхъестественное
Epic Beef is what you find between yourself and Aristotle Epic Beef – это то, что вы найдете между собой и Аристотелем.
It’s just the two of us, Plato, we’re the Terminators battling Мы только вдвоем, Платон, мы терминаторы, сражающиеся
Across the span of time and we ain’t never gonna squash it nigga, let’s go Через промежуток времени, и мы никогда не раздавим его, ниггер, пойдем
End battle Завершить битву
Pretty good, pretty good… for my student Довольно хорошо, довольно хорошо... для моего ученика
Nah man, your momma’s toga’s pretty good Нет, чувак, тога твоей мамы довольно хороша
That shit was pure fire Это дерьмо было чистым огнем
Eh not as pure as my Concepts, you’ll get it one day Эх, не так чисто, как мои Концепции, ты получишь это однажды
Man, fuck your Concepts Чувак, к черту твои концепции
Ay, I brought filosofía into the world, I could take it away Да, я принес в мир философию, я мог бы забрать ее
Man, first you were like Jared, now you sound like Bill Cosby Чувак, сначала ты был как Джаред, теперь ты говоришь как Билл Косби
I don’t know who is Bill Cosby Я не знаю, кто такой Билл Косби
He’s this black guy in jail for… Он этот черный парень в тюрьме за…
Oh, a black man in jail, you’re so specific О, черный человек в тюрьме, ты такой конкретный
Man, I’m tryna be pacific but you keep…Чувак, я пытаюсь быть миролюбивым, но ты продолжаешь…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: