| Hey there little kids, my name’s Jared, I’m a friend!
| Привет, детки, меня зовут Джаред, я друг!
|
| Can I eat a sandwich with you?
| Могу я съесть сэндвич с тобой?
|
| How 'bout a footlong? | Как насчет фута? |
| Wheat or white? | Пшеничное или белое? |
| What kinda bread?
| Что за хлеб?
|
| Help me squeeze the mayo out this tube
| Помогите мне выдавить майонез из этой трубки
|
| Got my mind on your body, and your body’s only 9.
| Я думаю о твоем теле, а твоему телу всего 9.
|
| Have a taste of my Terikyaki sauce, you wanna try?
| Попробуй мой соус Терикяки, хочешь попробовать?
|
| Don’t tell your mother
| Не говори своей матери
|
| Kiss the cucumber
| Поцелуй огурца
|
| It’s time for supper…
| Пора ужинать…
|
| I’m the footlong lover!
| Я пеший любовник!
|
| 5… 5 dollar… 5 dollar foot dong!
| 5… 5 долларов… 5 долларов фут-донга!
|
| Put me down, you scream and start to cry
| Положи меня, ты кричишь и начинаешь плакать
|
| Don’t be scared, just have a little bite!
| Не бойся, просто откуси немного!
|
| I’m Jared, I’m the Subway guy… let’s do a line!
| Я Джаред, я парень из Метро… давайте сделаем очередь!
|
| I’m the footlong lover!
| Я пеший любовник!
|
| Guess how many kids I can fit, in these pants!
| Угадайте, сколько детей я могу поместить в эти штаны!
|
| Have you had the meatballs they’re… good
| У вас были фрикадельки, они ... хороши
|
| Yes I like my subs like I like, my women:
| Да, мне нравятся мои сабы, как мне нравятся мои женщины:
|
| I like them 6 and 12, yeah!
| Мне нравятся 6 и 12, да!
|
| Got my mind on your body, and your body’s only 9
| Я думаю о твоем теле, а твоему телу всего 9
|
| Add some chips and a drink for just $ 1.99!
| Добавьте чипсы и напиток всего за 1,99 доллара США!
|
| Go get your brother
| Иди за своим братом
|
| I got a boner
| у меня промах
|
| Would you like that toasted?
| Хотели бы вы, чтобы тосты?
|
| I’m the footlong lover!
| Я пеший любовник!
|
| 5… 5 dollar… 5 dollar foot dong!
| 5… 5 долларов… 5 долларов фут-донга!
|
| Take a bath with me, and close the blinds
| Прими со мной ванну и закрой жалюзи
|
| Here’s some ranch, you got it in your eye!
| Вот какое-то ранчо, тебе в глаз попало!
|
| I tuck my shirt in all the time… now you know why!
| Я все время заправляю рубашку... теперь ты знаешь, почему!
|
| I’m the footlong lover!
| Я пеший любовник!
|
| 5… 5 dollar…
| 5… 5 долларов…
|
| I’m the footlong lover!
| Я пеший любовник!
|
| 5 dollar foot dong!
| фут-дон за 5 долларов!
|
| Shhh… I got a boner. | Шшш... У меня промах. |
| Uh, I would a Kids Meal, with extra kids
| Э-э, я бы детскую еду, с дополнительными детьми
|
| Got my mind on your body, and your body’s only 9
| Я думаю о твоем теле, а твоему телу всего 9
|
| C’mon. | Да брось. |
| Even Michael Jackson got three second-chances!
| Даже у Майкла Джексона было три вторых шанса!
|
| Have a taste of my minisub, it turns into a grinder!
| Попробуй мой минисаб, он превращается в мясорубку!
|
| How 'bout if I go through your Craigslist history? | Как насчет того, чтобы я просмотрела вашу историю Craigslist? |
| Wanna know what my favorite
| Хочу знать, что мне больше всего нравится
|
| sub is? | саб есть? |
| Turkey Ham!
| Ветчина из индейки!
|
| Eat this double meaty yummy sub
| Съешь эту двойную мясистую вкуснятину
|
| Tell your parents that you played outside
| Скажи своим родителям, что ты играл на улице
|
| Chicken’s still in the microwave… each fucking time!
| Курица все еще в микроволновке... каждый гребаный раз!
|
| I’m the footlong lover!
| Я пеший любовник!
|
| Turkey Ham
| Ветчина из индейки
|
| I’m the footlong lover!
| Я пеший любовник!
|
| I, like kids, is that fucking crime?
| Я, как дети, это гребаное преступление?
|
| No please, don’t fucking start to cry… or you will die!
| Нет, пожалуйста, не надо, блядь, плакать... или ты умрешь!
|
| I’m the footlong lover!
| Я пеший любовник!
|
| 5… 5 dollar… 5 dollar foot dong!
| 5… 5 долларов… 5 долларов фут-донга!
|
| I’m the footlong lover! | Я пеший любовник! |