| Я собираюсь выкурить крэк
|
| У меня в кармане только 20 камней
|
| Я Обама, беги, скажи маме
|
| Сука, я хочу корн-догов
|
| Я иду в Конгресс, как
|
| Что со всем этим шумом?
|
| Я ведущий спикер
|
| Большого черного собрания
|
| Я здесь, чтобы вернуть
|
| Всем моим наркоманам и наркоманам
|
| Джо Байден говорит: «Черт, я старый придурок!»
|
| я чертовски ленивая
|
| Я получаю кайф от Jay-Z
|
| И дать себе повышение
|
| Потому что я тот, кто платит мне
|
| С Днем преподобного доктора Мартина Лютера младшего. King Blvd. |
| Улица
|
| Теперь позвольте мне взять куриный бутерброд в KFC
|
| Дерьмо, но Мишель, это было 99 центов
|
| Я просто собираюсь забрать дерьмо
|
| Куриные кусочки и шоколадные чипсы
|
| И любой, кто начинает дерьмо
|
| Получают удары ракетными кораблями
|
| Я брошу бомбу на любого, кто хоть что-то говорит
|
| Это политика, ты хочешь начать следующий апокалипсис?
|
| Я бомблю Пакистан, я родился в Пакистане
|
| Нет, на самом деле, я курил крэк в Блэкистане.
|
| Я стою, раздаю буррито на границе
|
| Давайте держать мексиканцев подальше от моих дочерей
|
| Вы хотите, черт возьми, здравоохранение?
|
| Я дам вам немного MichelleCare
|
| Брокколи и упражнения, несколько видов благополучия
|
| Черт, я все еще на социальном обеспечении
|
| Продовольственные талоны, бридж-карты
|
| Я все еще курю крэк, шлепаю суку и ворую машины
|
| Я мог бы взорвать любую страну со своего мобильного телефона
|
| Мишель, подожди, куда пропала Мишель?
|
| я задушу бродягу
|
| Хоми, у меня в кармане 20 глоков
|
| Все твои мамы работают на Обаму
|
| На углу улицы Белого дома
|
| Я собираюсь выкурить пачку
|
| Только есть пара жареных куриных ведер
|
| Я, Мишель, Хиллари и Пэйлин
|
| Это гребаная четверка
|
| Что ты знаешь о борьбе со злом?
|
| Что вы знаете о бомбардировках стран, полных коричневых людей?
|
| Я сделал это, я застрелил бен Ладена, как проклятый крестьянин
|
| Ниггер одного человека - президент другого человека
|
| Я родился в Чикаго, это деревня в Африке
|
| Все, что нам нужно было есть, это собачье дерьмо с паприкой
|
| Я иллюминаты, вы можете найти меня на долларовой купюре
|
| Я прорезаю очереди на аттракционах Диснея
|
| И на сидровой мельнице
|
| Играю с бабушкиными трусиками Нэнси Рейган
|
| В Овальном кабинете мне сосут член, ублюдок
|
| Я ношу цилиндр Эйба Линкольна, ублюдок
|
| Я курю крэк-рок Джона Кеннеди, ублюдок
|
| Они такие: «Все эти дети довольно тупые».
|
| Я такой: «Эй, как насчет этих учителей с задницами?»
|
| Дети тупые, а учителя хотят денег
|
| Так что давайте дадим учителям деньги, и, может быть, они захотят учить
|
| Я называю это простым здравым смыслом
|
| Я курю крэк со свернутой Конституцией
|
| Я ненавижу Америку! |
| Первый шанс, который я получаю
|
| Вы можете поспорить, что я дам это место
|
| Назад к Черокам
|
| Если косить глазами на Усаму бен Ладена
|
| Это немного похоже на Обаму Байдена
|
| Я мусульманин, хвала Усаме
|
| И я сделал 9/11, это была ошибка
|
| Тот, которым я не горжусь
|
| Откуда я мог знать, что вы изберете меня президентом?
|
| Я похож на марафонца Талибана
|
| Это неловко
|
| Я буду бомбить Ирак
|
| Прежде чем они попытаются построить ядерную ракету
|
| Ахмадина, даба дуба дила
|
| Сука, я иду за тобой
|
| Я курю самую крутую дро
|
| Я украл Камаро
|
| Я трахнул самую толстую шлюху
|
| От этой автобусной остановки вниз по дороге
|
| Я сбрасываю самые крутые бомбы
|
| Я родился на Тайване
|
| Я могу делать что хочу
|
| У них летают задницы Nigga беспилотники
|
| Я собираюсь выкурить крэк
|
| У меня в кармане только 20 камней
|
| Я Обама, беги, скажи маме
|
| Сука, я хочу свиных отбивных |