| I’m gonna smoke some crack
| Я собираюсь выкурить крэк
|
| Only got 20 rocks in my pocket
| У меня в кармане только 20 камней
|
| I’m Obama, run tell ya mama
| Я Обама, беги, скажи маме
|
| Bitch, I want some corn dogs
| Сука, я хочу корн-догов
|
| I walk up into Congress like
| Я иду в Конгресс, как
|
| What up with all this ruckus?
| Что со всем этим шумом?
|
| I’m the lead speaker
| Я ведущий спикер
|
| Of the Big Black Caucus
| Большого черного собрания
|
| I’m here to give back
| Я здесь, чтобы вернуть
|
| To all my crackheads and junkies
| Всем моим наркоманам и наркоманам
|
| Joe Biden says, «Damn, I’m a old ass honky!»
| Джо Байден говорит: «Черт, я старый придурок!»
|
| I’m a little fuckin' lazy
| я чертовски ленивая
|
| I get high with Jay-Z
| Я получаю кайф от Jay-Z
|
| And give myself a raise
| И дать себе повышение
|
| Cuz I’m the one who pays me
| Потому что я тот, кто платит мне
|
| Happy Reverend Dr. Martin Luther Jr. King Blvd. | С Днем преподобного доктора Мартина Лютера младшего. King Blvd. |
| Street
| Улица
|
| Now let me get a chicken sammich at the KFC
| Теперь позвольте мне взять куриный бутерброд в KFC
|
| Shit, but Michelle, it was 99 cents
| Дерьмо, но Мишель, это было 99 центов
|
| I’m just gonna pocket shit
| Я просто собираюсь забрать дерьмо
|
| Chicken bits and chocolate chips
| Куриные кусочки и шоколадные чипсы
|
| And anyone that’s starting shit
| И любой, кто начинает дерьмо
|
| Is getting hit with rocket ships
| Получают удары ракетными кораблями
|
| I’ma drop a bomb on anyone that’s even talking shit
| Я брошу бомбу на любого, кто хоть что-то говорит
|
| It’s politics, you wanna come start the next apocalypse?
| Это политика, ты хочешь начать следующий апокалипсис?
|
| I’ma bomb Pakistan, I was born in Pakistan
| Я бомблю Пакистан, я родился в Пакистане
|
| No, for real, I used to smoke crack in I’m Blackistan
| Нет, на самом деле, я курил крэк в Блэкистане.
|
| I’m standin' round, handing out burritos at the border
| Я стою, раздаю буррито на границе
|
| Let’s keep the Mexicans away from my daughters
| Давайте держать мексиканцев подальше от моих дочерей
|
| You want fucking health care?
| Вы хотите, черт возьми, здравоохранение?
|
| I’ll give you some MichelleCare
| Я дам вам немного MichelleCare
|
| Brocolli and excercise, several kinds of welfare
| Брокколи и упражнения, несколько видов благополучия
|
| Hell, I’m still on welfare
| Черт, я все еще на социальном обеспечении
|
| Food Stamps, bridge cards
| Продовольственные талоны, бридж-карты
|
| I still smoke crack, smack a bitch and steal cars
| Я все еще курю крэк, шлепаю суку и ворую машины
|
| I could blow up any country from my cell phone
| Я мог бы взорвать любую страну со своего мобильного телефона
|
| Michelle, wait hold on, where’d Michelle go?
| Мишель, подожди, куда пропала Мишель?
|
| I’m gonna choke a tramp
| я задушу бродягу
|
| Homie, got 20 glocks in my pocket
| Хоми, у меня в кармане 20 глоков
|
| All your mamas workin' for Obama
| Все твои мамы работают на Обаму
|
| On the White House street corner
| На углу улицы Белого дома
|
| I’m gonna smoke a pack
| Я собираюсь выкурить пачку
|
| Only got a couple fried chicken buckets
| Только есть пара жареных куриных ведер
|
| Me, Michelle and Hillary and Palin
| Я, Мишель, Хиллари и Пэйлин
|
| It’s a fucking foursome
| Это гребаная четверка
|
| What you know about fightin' against evil?
| Что ты знаешь о борьбе со злом?
|
| What you know abut bombing countries full of brown people?
| Что вы знаете о бомбардировках стран, полных коричневых людей?
|
| I did it, I shot Bin Laden like a damn peasant
| Я сделал это, я застрелил бен Ладена, как проклятый крестьянин
|
| One man’s nigga is another man’s president
| Ниггер одного человека - президент другого человека
|
| I was born in Chicago, that’s a village in Africa
| Я родился в Чикаго, это деревня в Африке
|
| All we had to eat was dog shit with paprika
| Все, что нам нужно было есть, это собачье дерьмо с паприкой
|
| I’m illuminati, you could find me on the dollar bill
| Я иллюминаты, вы можете найти меня на долларовой купюре
|
| I cut through lines at Disney rides
| Я прорезаю очереди на аттракционах Диснея
|
| And at the cider mill
| И на сидровой мельнице
|
| Playing with Nancy Reagan’s granny panties
| Играю с бабушкиными трусиками Нэнси Рейган
|
| In the Oval Office getting my cock sucked, muthafucka
| В Овальном кабинете мне сосут член, ублюдок
|
| I’m wearing Abe Lincoln’s top hat, muthafucka
| Я ношу цилиндр Эйба Линкольна, ублюдок
|
| I’m smoking JFK’s crack rocks, muthafucka
| Я курю крэк-рок Джона Кеннеди, ублюдок
|
| They be like, «All of these kids are pretty dumb»
| Они такие: «Все эти дети довольно тупые».
|
| I’m like «Yo, how about them broke ass teachers?»
| Я такой: «Эй, как насчет этих учителей с задницами?»
|
| Kids are dumb fucks, and teachers want money
| Дети тупые, а учителя хотят денег
|
| So let’s give teachers money, and maybe they’ll wanna teach
| Так что давайте дадим учителям деньги, и, может быть, они захотят учить
|
| I call that a plain common sense solution
| Я называю это простым здравым смыслом
|
| I smoke crack with a rolled up Constitution
| Я курю крэк со свернутой Конституцией
|
| I hate America! | Я ненавижу Америку! |
| First chance I get
| Первый шанс, который я получаю
|
| You can bet that I’ma give this place
| Вы можете поспорить, что я дам это место
|
| Back to the Cherokas
| Назад к Черокам
|
| If you cross your eyes at Osama bin Laden
| Если косить глазами на Усаму бен Ладена
|
| It sorta kinda looks like Obama Biden
| Это немного похоже на Обаму Байдена
|
| I’ma Muslim, praise Osama
| Я мусульманин, хвала Усаме
|
| And I did 9/11, it was a mistake
| И я сделал 9/11, это была ошибка
|
| One I’m not proud of
| Тот, которым я не горжусь
|
| How could I have known you’d elect me president?
| Откуда я мог знать, что вы изберете меня президентом?
|
| I look like a Taliban marathon runner
| Я похож на марафонца Талибана
|
| This is awkward
| Это неловко
|
| I’m gonna bomb Iraq
| Я буду бомбить Ирак
|
| Before they try to build a nuclear rocket
| Прежде чем они попытаются построить ядерную ракету
|
| Achmadina, daba duba dilla
| Ахмадина, даба дуба дила
|
| Bitch I’m comin' for ya
| Сука, я иду за тобой
|
| I smoke the baddest dro
| Я курю самую крутую дро
|
| I stole a Camaro
| Я украл Камаро
|
| I boned the fattest ho
| Я трахнул самую толстую шлюху
|
| From that bus stop down the road
| От этой автобусной остановки вниз по дороге
|
| I drop the baddest bombs
| Я сбрасываю самые крутые бомбы
|
| I was born in Taiwan
| Я родился на Тайване
|
| I can do what I want
| Я могу делать что хочу
|
| Got them fly ass Nigga drones
| У них летают задницы Nigga беспилотники
|
| I’m gonna smoke some crack
| Я собираюсь выкурить крэк
|
| Only got 20 rocks in my pocket
| У меня в кармане только 20 камней
|
| I’m Obama, run tell ya mama
| Я Обама, беги, скажи маме
|
| Bitch, I want some pork chops | Сука, я хочу свиных отбивных |