| Я собираюсь выкурить крэк
 | 
| У меня в кармане только 20 камней
 | 
| Я Обама, беги, скажи маме
 | 
| Сука, я хочу корн-догов
 | 
| Я иду в Конгресс, как
 | 
| Что со всем этим шумом?
 | 
| Я ведущий спикер
 | 
| Большого черного собрания
 | 
| Я здесь, чтобы вернуть
 | 
| Всем моим наркоманам и наркоманам
 | 
| Джо Байден говорит: «Черт, я старый придурок!»
 | 
| я чертовски ленивая
 | 
| Я получаю кайф от Jay-Z
 | 
| И дать себе повышение
 | 
| Потому что я тот, кто платит мне
 | 
| С Днем преподобного доктора Мартина Лютера младшего. King Blvd.  | 
| Улица
 | 
| Теперь позвольте мне взять куриный бутерброд в KFC
 | 
| Дерьмо, но Мишель, это было 99 центов
 | 
| Я просто собираюсь забрать дерьмо
 | 
| Куриные кусочки и шоколадные чипсы
 | 
| И любой, кто начинает дерьмо
 | 
| Получают удары ракетными кораблями
 | 
| Я брошу бомбу на любого, кто хоть что-то говорит
 | 
| Это политика, ты хочешь начать следующий апокалипсис?
 | 
| Я бомблю Пакистан, я родился в Пакистане
 | 
| Нет, на самом деле, я курил крэк в Блэкистане.
 | 
| Я стою, раздаю буррито на границе
 | 
| Давайте держать мексиканцев подальше от моих дочерей
 | 
| Вы хотите, черт возьми, здравоохранение?
 | 
| Я дам вам немного MichelleCare
 | 
| Брокколи и упражнения, несколько видов благополучия
 | 
| Черт, я все еще на социальном обеспечении
 | 
| Продовольственные талоны, бридж-карты
 | 
| Я все еще курю крэк, шлепаю суку и ворую машины
 | 
| Я мог бы взорвать любую страну со своего мобильного телефона
 | 
| Мишель, подожди, куда пропала Мишель?
 | 
| я задушу бродягу
 | 
| Хоми, у меня в кармане 20 глоков
 | 
| Все твои мамы работают на Обаму
 | 
| На углу улицы Белого дома
 | 
| Я собираюсь выкурить пачку
 | 
| Только есть пара жареных куриных ведер
 | 
| Я, Мишель, Хиллари и Пэйлин
 | 
| Это гребаная четверка
 | 
| Что ты знаешь о борьбе со злом?
 | 
| Что вы знаете о бомбардировках стран, полных коричневых людей?
 | 
| Я сделал это, я застрелил бен Ладена, как проклятый крестьянин
 | 
| Ниггер одного человека - президент другого человека
 | 
| Я родился в Чикаго, это деревня в Африке
 | 
| Все, что нам нужно было есть, это собачье дерьмо с паприкой
 | 
| Я иллюминаты, вы можете найти меня на долларовой купюре
 | 
| Я прорезаю очереди на аттракционах Диснея
 | 
| И на сидровой мельнице
 | 
| Играю с бабушкиными трусиками Нэнси Рейган
 | 
| В Овальном кабинете мне сосут член, ублюдок
 | 
| Я ношу цилиндр Эйба Линкольна, ублюдок
 | 
| Я курю крэк-рок Джона Кеннеди, ублюдок
 | 
| Они такие: «Все эти дети довольно тупые».
 | 
| Я такой: «Эй, как насчет этих учителей с задницами?»
 | 
| Дети тупые, а учителя хотят денег
 | 
| Так что давайте дадим учителям деньги, и, может быть, они захотят учить
 | 
| Я называю это простым здравым смыслом
 | 
| Я курю крэк со свернутой Конституцией
 | 
| Я ненавижу Америку!  | 
| Первый шанс, который я получаю
 | 
| Вы можете поспорить, что я дам это место
 | 
| Назад к Черокам
 | 
| Если косить глазами на Усаму бен Ладена
 | 
| Это немного похоже на Обаму Байдена
 | 
| Я мусульманин, хвала Усаме
 | 
| И я сделал 9/11, это была ошибка
 | 
| Тот, которым я не горжусь
 | 
| Откуда я мог знать, что вы изберете меня президентом?
 | 
| Я похож на марафонца Талибана
 | 
| Это неловко
 | 
| Я буду бомбить Ирак
 | 
| Прежде чем они попытаются построить ядерную ракету
 | 
| Ахмадина, даба дуба дила
 | 
| Сука, я иду за тобой
 | 
| Я курю самую крутую дро
 | 
| Я украл Камаро
 | 
| Я трахнул самую толстую шлюху
 | 
| От этой автобусной остановки вниз по дороге
 | 
| Я сбрасываю самые крутые бомбы
 | 
| Я родился на Тайване
 | 
| Я могу делать что хочу
 | 
| У них летают задницы Nigga беспилотники
 | 
| Я собираюсь выкурить крэк
 | 
| У меня в кармане только 20 камней
 | 
| Я Обама, беги, скажи маме
 | 
| Сука, я хочу свиных отбивных |