| They can’t really fight
| Они действительно не могут бороться
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| They don’t have any rights
| У них нет никаких прав
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| The land of apes and gingers
| Земля обезьян и имбиря
|
| Living in the past
| Жизнь в прошлом
|
| Vikings always ate shit
| Викинги всегда ели дерьмо
|
| And took it in the ass
| И взял его в задницу
|
| They don’t go into war much
| Они не часто воюют
|
| 'Cause they would never wing
| Потому что они никогда бы не взлетели
|
| The Germans fuck 'em with eyes closed
| Немцы трахают их с закрытыми глазами
|
| Pretending they’re Sweden
| Притворяясь, что они шведы
|
| Big bright green lights
| Большие ярко-зеленые огни
|
| Their gods are cumming
| Их боги кончают
|
| It’s always night
| Всегда ночь
|
| If you know what I mean
| Если вы понимаете, о чем я
|
| They fuck their cows
| Они трахают своих коров
|
| Welcome to Oslo
| Добро пожаловать в Осло
|
| Yeah, welcome to Oslo
| Да, добро пожаловать в Осло
|
| Yeah, welcome to Oslo
| Да, добро пожаловать в Осло
|
| Ooh, they ride fucking bites
| О, они катаются на гребаных укусах
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Nobody really likes 'em
| Никто их не любит
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Ooh, we can take their stuff
| О, мы можем забрать их вещи
|
| There’s nothing they could say
| Они ничего не могли сказать
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Norways are the richest
| Норвежцы самые богатые
|
| From oil and brunost
| Из масла и бруности
|
| Which side of World War I were they on?
| На какой стороне Первой мировой войны они были?
|
| Whichever one lost
| Кто бы ни проиграл
|
| They won’t lock you up forever
| Они не запрут вас навсегда
|
| Or put you behind bars
| Или посадить вас за решетку
|
| They put you in a beach house
| Они поместили тебя в пляжный домик
|
| With bitches and a car
| С суками и машиной
|
| They like sheep’s head
| Им нравится голова овцы
|
| With some licorice
| С лакрицей
|
| They’re like half white
| Они как наполовину белые
|
| With fucking jaundice
| С чертовой желтухой
|
| If you’re poor and brown
| Если ты бедный и смуглый
|
| You could come to Oslo
| Вы могли бы приехать в Осло
|
| Yeah, come on to Oslo
| Да, давай в Осло
|
| Would you likes butters?
| Хочешь масла?
|
| Ooh, we can fuck their lives
| О, мы можем трахнуть их жизнь
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| They all are really nice
| Они все очень милые
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Ooh, we can take their wives
| О, мы можем взять их жен
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Yeah, they have few clocks
| Да, у них мало часов
|
| They probably invented goulash
| Наверное, они изобрели гуляш.
|
| They food out of a soup box
| Они едят из коробки для супа
|
| They let you in if you look like Tupac
| Тебя впустят, если ты похож на Тупака
|
| Yeah, yeah, never heard of Akerbp
| Да, да, никогда не слышал об Akerbp
|
| Turks go to Bergen and serve 'em a curry
| Турки едут в Берген и подают им карри
|
| Men live at home till they’re older than thirty
| Мужчины живут дома, пока им не исполнится тридцать
|
| Nobody works and the girls are dirty
| Никто не работает, а девушки грязные
|
| We made them free and we gave them a BK
| Мы сделали их бесплатными и дали им BK
|
| Now they smoke weed on weekdays
| Теперь они курят травку по будням
|
| They’re lazy and they can’t read
| Они ленивы и не умеют читать
|
| And they add little dots to the letters we gave 'em
| И они добавляют точки к буквам, которые мы им дали
|
| Shit, they all live in apartments
| Черт, они все живут в квартирах
|
| Their moms got 'em when they were seven
| Их мамы получили их, когда им было семь
|
| Such an expensive place, let’s bomb 'em and take
| Такое дорогое место, давайте разбомбим их и возьмем
|
| Their salmon and cakes, mmh-mmh
| Их лосось и пирожные, мм-м-м
|
| Ooh, they can’t really fight
| О, они действительно не могут сражаться
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| They don’t have any rights
| У них нет никаких прав
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Come on, uh
| Давай, эм
|
| Ooh, we can blow them up
| О, мы можем взорвать их
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| Don’t worry 'bout Norway
| Не беспокойтесь о Норвегии
|
| They’re all really white
| Они все очень белые
|
| Don’t worry 'bout… | Не волнуйся насчет… |