| That my black friend, he a real black kid
| Что мой черный друг, он настоящий черный ребенок
|
| Get your own carton, askin' me for a cig
| Возьми свою коробку, попроси у меня сигарету
|
| At the food court, he has 2−3 wings
| На фуд-корте у него 2−3 крыла
|
| Then the cops come with Rottweilers and shoot at him
| Затем приходят копы с ротвейлером и стреляют в него
|
| That’s my black friend, he a real black pimp
| Это мой черный друг, он настоящий черный сутенер
|
| He got my own car, he don’t need no rig
| У него есть моя машина, ему не нужна буровая установка
|
| Loan me 6 bucks, I’ll pay you back quick
| Одолжи мне 6 баксов, я быстро тебе верну
|
| I’m just headin' to Ross so I could get some kicks
| Я просто направляюсь в Росс, чтобы немного повеселиться.
|
| Wee-woo! | У-у-у! |
| Is that my Fido with the five-o?
| Это мой Фидо с пятеркой?
|
| Can’t go out, he get the pat-down, why though?
| Выйти не может, его обыскивают, а почему?
|
| They treat him like a dog with a E at the end
| Они обращаются с ним как с собакой с буквой Е на конце.
|
| Ima bail him every time, that’s my only black friend
| Има каждый раз выручает его, это мой единственный черный друг
|
| He could dance even better than Alfonzo
| Он мог танцевать даже лучше, чем Альфонсо.
|
| He be reppin' the dashiki from the Congo
| Он представляет дашики из Конго
|
| When we see a Cherokee, he says: «I forgot the key.»
| Когда мы видим чероки, он говорит: «Я забыл ключ».
|
| Pick it open with his teeth, and we ride to KFC
| Расковыряйте его зубами, и мы поедем в KFC
|
| When we rolled by the po, he say: «Fuck that stuff!»
| Когда мы прокатились мимо полигонщика, он сказал: «К черту эту дрянь!»
|
| He run off down the block in his Crocs and cuffs
| Он убежал по кварталу в своих кроках и наручниках
|
| When the cops come to me, they say: «Oh, that’s rough!»
| Когда ко мне приходят менты, они говорят: «Ой, это грубо!»
|
| Go ahead, keep this car, we’ll report it lost
| Давай, оставь себе эту машину, мы заявим о ее утере
|
| That my black friend, he a real fat pimp
| Что мой черный друг, он настоящий толстый сутенер
|
| They say he stole something, a man of conviction
| Говорят, он что-то украл, человек убежденный
|
| Got the death chair or like 2−3 years
| Получил стул смерти или где 2−3 года
|
| But with some good behaviour, he’ll be out in 6
| Но при хорошем поведении он вылетит через 6
|
| That my black friend, they shot him in his crib
| Что мой черный друг, они застрелили его в кроватке
|
| Got his ass beat up by those gringo pigs
| Эти свиньи гринго избили его задницу
|
| Fired 6 shots while he was peein' on chicks
| Сделал 6 выстрелов, пока мочился на цыпочек
|
| Then he looked and discovered that it’s me in a wig
| Потом посмотрел и обнаружил, что это я в парике
|
| That’s my black friend, if you need a sheik
| Это мой черный друг, если тебе нужен шейх
|
| He a trained Muslim brother from the Middle East
| Он обученный брат-мусульманин с Ближнего Востока.
|
| He could fly for me into building 3
| Он мог бы залететь за мной в корпус 3
|
| He could bike and he’s fine at Commander Keen
| Он может кататься на велосипеде, и у него все в порядке с Commander Keen.
|
| And he smoke crack and wake up in middle of nowhere
| И он курит крэк и просыпается в глуши
|
| Can’t hitch a ride 'cause them truckers are so racist
| Не могу поймать машину, потому что дальнобойщики такие расисты
|
| When he gets back, he’ll be safe in the back
| Когда он вернется, он будет в безопасности сзади
|
| Of Detroit PD protecting and serving, oh yeah
| Полиция Детройта защищает и служит, о да
|
| At Whole Foods, he drive a Prius
| В Whole Foods он водит Prius
|
| And by which, I mean he locked up at home
| И под этим я подразумеваю, что он заперся дома
|
| With a anklet recommend by the judge
| С ножным браслетом, рекомендованным судьей
|
| He really based 'cause he can’t leave his house
| Он действительно основан, потому что не может покинуть свой дом
|
| That my black friend, he a real Mike Vick
| Что мой черный друг, он настоящий Майк Вик
|
| Got his own bunny, he don’t need no Trix
| У него есть свой кролик, ему не нужна Трикс
|
| With a basketball, they send him free drinks
| С баскетбольным мячом ему присылают бесплатные напитки
|
| 'Cause he looks like he’s Jordan, they’re both black
| Потому что он похож на Джордана, они оба черные
|
| That’s my black friend, he a real black kid
| Это мой черный друг, он настоящий черный ребенок
|
| His last song charted on Wendy’s top 6
| Его последняя песня попала в топ-6 Венди.
|
| Double ranch sauce referencing his jizz
| Двойной соус ранчо со ссылкой на его сперму
|
| And the beat was sampled from Tito Jackson
| И бит был взят из Тито Джексона
|
| Black friend, you the blackest and you know it
| Черный друг, ты самый черный, и ты это знаешь
|
| Ben’s one black friend is Candace Owens
| Единственная темнокожая подруга Бена — Кэндис Оуэнс.
|
| Let’s trend 'cause we triggered the snowflakes
| Давайте в тренде, потому что мы вызвали снежинки
|
| Get 10% off with code PWNAGE
| Получите скидку 10% с кодом PWNAGE
|
| Black friend and his name’s Gary Coleman
| Черный друг и его имя Гэри Коулман
|
| Uh oh, what you talkin' 'bout, old man?
| О, о чем ты говоришь, старик?
|
| Rest, friend, I’ll remember you always
| Отдыхай, друг, я буду помнить тебя всегда
|
| We spend Wednesdays watchin' Soul Plane
| Мы проводим среды, наблюдая за Soul Plane
|
| Candace Owens? | Кэндис Оуэнс? |
| More like Candace owns the libs!
| Больше похоже на то, что Кэндис владеет библиотеками!
|
| Why are we so sensitive? | Почему мы так чувствительны? |
| We grew up watching South Park! | Мы выросли, наблюдая за Южным парком! |