Перевод текста песни Mantra - Rubel, Emicida

Mantra - Rubel, Emicida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mantra , исполнителя -Rubel
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:01.03.2018
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Mantra (оригинал)Мантра (перевод)
Ó meu pai, se tu existes О мой отец, если ты существуешь
Manda a tua força, a gente aqui precisa Пошлите свою силу, она нам нужна здесь
De descompromisso, e de sabedoria О приверженности и мудрости
A pista tá vazia, e a gente não consegue nem sambar Танцпол пуст, и мы не можем даже самбу
Muda também alguma coisa de lugar Это также меняет кое-что о месте
E deixa a luz entrar И впустите свет
Não me deixa esquecer Не дай мне забыть
Que a gente não precisa de nada, nada Что нам ничего не нужно, ничего
Não me deixa esquecer Не дай мне забыть
Não me deixa esquecer Не дай мне забыть
Não me deixa esquecer Не дай мне забыть
Que a gente não precisa de nada, nada Что нам ничего не нужно, ничего
(Não me deixa esquecer) (Не дай мне забыть)
Que a gente não precisa de nada, nada Что нам ничего не нужно, ничего
(Não me deixa esquecer) (Не дай мне забыть)
Que a gente não precisa de nada, nada Что нам ничего не нужно, ничего
(Não me deixa esquecer) (Не дай мне забыть)
Que a gente não precisa de nada, nada Что нам ничего не нужно, ничего
(Não me deixa esquecer) (Не дай мне забыть)
Que a gente não precisa de nada, nada Что нам ничего не нужно, ничего
(Não me deixa esquecer) (Не дай мне забыть)
Que a gente não precisa de nada, nada Что нам ничего не нужно, ничего
(Não me deixa esquecer) (Не дай мне забыть)
Pergunte a um gorila em que ano nós estamos Спросите гориллу, в каком мы году
Nós estamos aí, cara мы там чувак
Jorge, pega a espada e corta todo o mal que tem nesse mundo Хорхе, возьми меч и разруби все зло в этом мире.
Se o mal te for demais, ajudo com uma prece e meu verso mais forte Если зла слишком много, помогаю молитвой и своим сильнейшим стихом
Imagina a nossa terra reluzindo o que tem de mais profundo Представьте, что наша земля сияет в самой глубине
Imagina o nosso povo todo se entendendo em coros, cantos, ó que sorte Представьте, весь наш народ понимает друг друга в припевах, напевах, ох как повезло
Jorge, eu já perdi meu tempo encarando o próprio espelho Хорхе, я уже потратил время, глядя в собственное зеркало.
Medindo amor, contando like, ouvindo os outros, tendo frio e tendo medo Измерять любовь, считать лайки, слушать других, быть холодным и бояться
Tua força, teu cavalo, meu amparo, minha morada, meu segredo Твоя сила, твой конь, моя защита, мой дом, мой секрет
Tua espada e tua coragem me acompanham na jornada desde muito cedo Твой меч и твоя смелость сопровождают меня в путешествии с самого раннего возраста.
(Não me deixa esquecer) (Не дай мне забыть)
(Não me deixa esquecer) (Не дай мне забыть)
(Não me deixa esquecer) (Не дай мне забыть)
(Não me deixa esquecer) (Не дай мне забыть)
Que o melhor lugar do mundo é aqui Что лучшее место в мире находится здесь
(Não me deixa esquecer) (Не дай мне забыть)
(Não me deixa esquecer) (Не дай мне забыть)
E agora И сейчас
Que o melhor lugar do mundo é aqui Что лучшее место в мире находится здесь
(Não me deixa esquecer) (Не дай мне забыть)
(Não me deixa esquecer) (Не дай мне забыть)
(Não me deixa esquecer) (Не дай мне забыть)
E agora И сейчас
Que o melhor lugar do mundo é aqui Что лучшее место в мире находится здесь
(Não me deixa esquecer) (Не дай мне забыть)
(Não me deixa esquecer) (Не дай мне забыть)
Ah, pode pá О, ты можешь
E todo silêncio assim tenso И каждое молчание такое напряженное
É o resto de algum pesadelo Это остаток какого-то кошмара
Manifesto equilíbrio tipo cerebelo Манифест баланса мозжечкового типа
Quando o dia arrepia dos pés ao cabelo Когда день холодит от ног до волос
Eu deixo fluir, é o feng-shui Я позволяю этому течь, это фэн-шуй
É o som das água a desobstruir Это звук воды, очищающей
Tudo que tanta mágoa tentou destruir Все, что так много душевной боли пытались разрушить
De farelo em farelo eu me reconstruí От отрубей до отрубей я перестроил себя
Tanto dado, tanto caos, quanto cabo, tanto mal Столько данных, столько хаоса, столько кабеля, столько зла
Quanto enrosco, é loucura iniciante ou juízo final Что касается танглов, то это безумие новичков или конец света
Tanto encosto quanto imposto vendo rosto И спина, и налоговое видящее лицо
Posto que se não um vazio brutal Так как если бы не жестокая пустота
Meu truta, somos poeira das estrelas, nada além Моя форель, мы звездная пыль, ничего, кроме
Frutos do acaso, soltos no tempo, como nuvens Плоды случая, выпущенные вовремя, как облака
Luzes que cortam horizontes quando surgem Огни, которые разрезают горизонты, когда они возникают
Ciclos que fecham saca, assim, como tu vens Циклы, которые закрывают мешок, как и вы
Cê gravou isso? Кто это записал?
Eu peço a São Jorge Я спрашиваю Сан-Хорхе
Que o nosso canto Что наша песня
O canto de um povo inteiro Уголок целого народа
Cante muito mais петь гораздо больше
Eu peço a Tins e Bens e Tais Я прошу банки и товары и тому подобное
Eu peço a Caetano e Caymmi Я спрашиваю Каэтано и Каймми
Que nos ilumine которые просвещают нас
Que o nosso canto cante muito mais Пусть наша песня поет гораздо больше
Eu peço a São Jorge Я спрашиваю Сан-Хорхе
Que o nosso canto Что наша песня
O canto de um povo inteiro Уголок целого народа
Cante muito mais петь гораздо больше
Eu peço a Tins e Bens e Tais Я прошу банки и товары и тому подобное
Eu peço a Caetano e Caymmi Я спрашиваю Каэтано и Каймми
Que nos ilumine которые просвещают нас
Que o nosso canto cante muito maisПусть наша песня поет гораздо больше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2020
2020
2020
2015
2015
2020
2015
2019
2020
2018
2020
Eminência Parda
ft. Dona Onete, Jé Santiago, Papillon
2020
2020
2019
Love's Will
ft. Rubel, Bruno Capinan & Rubel feat. Basia Bulat, Duda
2019
2018
Ismália
ft. Larissa Luz, Fernanda Montenegro
2020
Boa Esperança
ft. J. Ghetto
2016
2016