| No tengo su pelo dorado, ni un liso perfecto
| У меня нет ни его золотых волос, ни идеальных прямых волос.
|
| Sus rizos ahuecados…
| Ее пушистые кудри…
|
| Ojos azules, yo por el contrario
| Голубые глаза, я наоборот
|
| No suelo peinarlo y no tengo muy claro de qué color es
| Я обычно не расчесываю их и не знаю, какого они цвета.
|
| Pero en él tú puedes, esconderte en la noche
| Но в ней можно спрятаться в ночи
|
| Y que nadie te encuentre y esfumarte en el túnel
| И чтобы тебя никто не нашел и не исчез в туннеле
|
| Camino a mis ojos de negros desfiles
| Путь к моим глазам черных парадов
|
| De luces que brillan pintando mensajes que te idealicen
| Из огней, которые сияют, рисуя сообщения, которые идеализируют вас
|
| Y por mencionar su pecho, pequeño y bien firme
| И упомянуть его грудь, маленькую и очень твердую
|
| Soportes de aguja, delgado vientre
| Игольчатые опоры, тонкий живот
|
| No tengo otra opción, pues con la gravedad
| У меня нет другого выхода, потому что с гравитацией
|
| Y el peso del mío tenderá a bajar
| И мой вес будет уменьшаться
|
| Te propongo un juego, maternal deseo
| Я предлагаю вам игру, материнское желание
|
| Almohada en la noche, primer alimento
| Подушка на ночь, первая еда
|
| De quien te hará inmortal y quien querrá brotar
| Кто сделает тебя бессмертным и кто захочет прорасти
|
| Detrás del ombligo que tanto te gusta tocar
| За пупком, который ты так любишь трогать
|
| Si decides marchar, te espero tranquila que ya volverás
| Если ты решишь уйти, я буду ждать тебя спокойно, что ты вернешься
|
| Si te pretendes quedar, asumo el riesgo de oír todo lo que perdí
| Если ты собираешься остаться, я рискну услышать все, что я потерял.
|
| Si me dan a elegir, te ofrezco lo más exacto de mi
| Если мне дадут выбор, я предложу тебе самое точное из себя.
|
| Decoro defectos con el fin de ser perfecta para ti
| Я украшаю недостатки, чтобы быть идеальной для тебя
|
| De ser perfecta para mi, para los dos
| Быть идеальным для меня, для нас обоих
|
| Pero de mis extremidades no te puedes quejar
| Но на мои конечности ты не можешь жаловаться
|
| Largas y delgadas, brazos firmes a explorar
| Длинные и тонкие, крепкие руки для исследования
|
| En cambio mis pies, feos, largos y llanos
| Вместо этого мои ноги, уродливые, длинные и плоские
|
| Y sé lo que odias las uñas de mis manos
| И я знаю, как ты ненавидишь ногти на моих руках
|
| Tuyos mis soportes, tuyos son mis dedos
| Твои мои опоры, твои мои пальцы
|
| Pa contar los lunares que decoran mi cuerpo
| Сосчитать родинки, украшающие мое тело
|
| Tuyos son los hoyuelos que acaban en mi espalda
| Твои ямочки, которые заканчиваются на моей спине
|
| Y tuyas las caricias que deshacen mi cama
| И твои ласки, которые разрушают мою постель
|
| Ni chata mi nariz, ni de carnosos labios
| Ни плоский мой нос, ни мясистые губы
|
| Ni orejas pegaditas ni mentón delicado
| Ни липких ушей, ни нежного подбородка
|
| Con facciones duras, mejillas en alto
| С жесткими чертами, щеки подняты
|
| Pero rostro risueño con sabor a miel
| Но улыбающееся лицо, приправленное медом
|
| Oleré deseos, morderé tus miedos
| Я почуяю желания, я укушу твои страхи
|
| Escuchando tus ruegos, besaré tus éxitos
| Слушая твои мольбы, я буду целовать твои успехи
|
| Me inventaré mil cuentos, te cantaré mil nanas
| Я придумаю тысячу историй, спою тебе тысячу колыбельных
|
| Porque nos merecemos me entrego a ti
| Потому что мы достойны друг друга, я отдаю себя тебе
|
| Si decides marchar, te espero tranquila que ya volverás
| Если ты решишь уйти, я буду ждать тебя спокойно, что ты вернешься
|
| Si te pretendes quedar, asumo el riesgo de oír todo lo que perdí
| Если ты собираешься остаться, я рискну услышать все, что я потерял.
|
| Si me dan a elegir, te ofrezco lo más exacto de mi
| Если мне дадут выбор, я предложу тебе самое точное из себя.
|
| Decoro defectos con el fin de ser perfecta para ti
| Я украшаю недостатки, чтобы быть идеальной для тебя
|
| De ser perfecta para mi, para los dos | Быть идеальным для меня, для нас обоих |