Перевод текста песни Girasoles - Rozalén

Girasoles - Rozalén
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Girasoles , исполнителя -Rozalén
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.11.2018
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Girasoles (оригинал)Топинамбур (перевод)
Era necesario respirar para mirar alrededor Нужно было дышать, чтобы осмотреться
Paseo por La Habana y un café frente al Malecón-cón-cón-cón-cón Прогулка по Гаване и кофе перед Малекон-кон-кон-кон-кон
Comienzan los recuerdos las espinas afloran en mi interior Воспоминания начинаются, шипы появляются внутри меня.
Todo lo que no se atiende tarde o temprano reaparece Все, что не посещается, рано или поздно появляется снова
Pero nos miramos, vaya año pasamos Но мы смотрим друг на друга, какой год мы провели
A ver si remontamos Посмотрим, вернемся ли мы
Sin dedicarle más tiempo Не тратя больше времени
Y el mundo está lleno de mujeres y hombres buenos И мир полон хороших мужчин и женщин
Así que le canto a los valientes Поэтому я пою храбрым
Que llevan por bandera la verdad Кто несет правду как флаг
A quienes son capaces de sentirse en la piel de los demás Тем, кто умеет чувствовать в шкуре других
Los que no participan de las injusticias Те, кто не участвует в несправедливостях
No miran a otro lao Они не смотрят на другого лаоса
Los que no se acomodan Те, кто не подходит
Los que riegan simpre su raiz Те, кто всегда поливают свои корни
A ti, mi compañero que me tiendes la mano Тебе, мой партнер, который протягивает мне руку
Que es tu corazón bondad Какая у тебя добрая душа
Me estudias con curiosidad ты изучаешь меня с любопытством
Me miras con respeto ты смотришь на меня с уважением
Y besas con cariño cada parte de mi cuerpo И ты с любовью целуешь каждую часть моего тела
Tienes en los ojos girasoles У тебя подсолнухи в глазах
Y cuando me miras soy la estrella que más brilla И когда ты смотришь на меня, я звезда, которая сияет больше всего
Cuando ríes se ilumina todo el techo Когда ты смеешься, весь потолок загорается
Ya duermo tranquila, siento tanta calma adentro Я уже сплю спокойно, мне так спокойно внутри
Y tienes en los ojos girasoles И у тебя подсолнухи в глазах
Y cuando me miras soy la estrella que más brilla И когда ты смотришь на меня, я звезда, которая сияет больше всего
Cuando ríes se ilumina todo el techo Когда ты смеешься, весь потолок загорается
Ya duermo tranquila, siento tanta calma adentro Я уже сплю спокойно, мне так спокойно внутри
Es necesario revivir para poder saborear Надо возродиться, чтобы смаковать
Encajo las ideas, reflexión para mejorar Я соответствую идеям, размышлениям, чтобы улучшить
Antes de un gran impulso doy un paso pequeñito para atrás Перед большим толчком я делаю крошечный шаг назад
Todo lo que no atendí Все, что я не посещал
Vuelve siempre a resurgir Он всегда возвращается на поверхность
Pero sonreímos но мы улыбаемся
Vaya si vivimos иди, если мы живем
Todo lo que aprendimos все, что мы узнали
No le dedicaré más tiempo pues el mundo está lleno de mujeres y hombres buenos Я не буду тратить на это больше времени, потому что мир полон хороших мужчин и женщин.
Así que le canto a los coherentes Поэтому я пою последовательным
A los humildes que buscan la paz Смиренным, ищущим мира
A los seres sensibles que cuidan de otros seres y saben amar Живым существам, которые заботятся о других существах и умеют любить
A todos los que luchan por nuestros derechos Всем тем, кто борется за наши права
Miran a todo hombre igual Они смотрят на всех мужчин одинаково
A quienes no me juzguen Тем, кто меня не осуждает
Y a quienes estén dispuestos a compartir И тем, кто готов поделиться
A ti mi compañero que tienes alma pura Тебе мой партнер с чистой душой
Que es tu corazón bondad Какая у тебя добрая душа
Respetas mi espacio vital Вы уважаете мое жизненное пространство
Me escuchas bien atento ты слушаешь меня очень внимательно
Y besas con cariño cada parte de mi cuerpo И ты с любовью целуешь каждую часть моего тела
Tienes en los ojos girasoles У тебя подсолнухи в глазах
Y cuando me miras soy la estrella que más brilla И когда ты смотришь на меня, я звезда, которая сияет больше всего
Cuando ríes se ilumina todo el techo Когда ты смеешься, весь потолок загорается
Ya duermo tranquila, siento tanta calma adentro Я уже сплю спокойно, мне так спокойно внутри
Y tienes en los ojos girasoles И у тебя подсолнухи в глазах
Y cuando me miras soy la estrella que más brilla И когда ты смотришь на меня, я звезда, которая сияет больше всего
Cuando ríes se ilumina todo el techo Когда ты смеешься, весь потолок загорается
Ya duermo tranquila, siento tanta calma adentro Я уже сплю спокойно, мне так спокойно внутри
El progreso de la condición humana requiere Прогресс человеческого состояния требует
Inapelablemente que exista gente que se sienta en el fondo feliz Несомненно, есть люди, которые чувствуют себя счастливыми в глубине души.
En gastar su vida al servicio del progreso humanoПроведя свою жизнь на службе человеческого прогресса
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
Mary Jane
ft. Juanito Makandé, Rozalén, Raimundo Amador
2018
2021
2019
2019
2020
2017
2021