
Дата выпуска: 29.10.2020
Язык песни: Испанский
Aves Enjauladas(оригинал) |
Cuando salga de esta iré corriendo a buscarte |
Te diré con los ojos lo mucho que te echo de menos |
Guardaré en un tarrito todos los abrazos, los besos |
Para cuando se amarre en el alma la pena y el miedo |
Me pondré ante mi abuela y de rodillas |
Pediré perdón por las veces que la descuidé |
Brindaremos por los que se fueron sin despedida |
Otra vez, otra vez |
Pero mientras los pájaros rondan las casas nido |
Una primavera radiante avanza con sigilo |
He zurcido mis telitas rotas con aguja e hilo |
Me he mirado, valorado, he vivido |
Somos aves enjauladas |
Con tantas ganas de volar |
Que olvidamos que en este remanso |
También se ve la vida pasar |
Cuando se quemen las jaulas |
Y vuelva a levantar del telón |
Recuerda siempre la lección |
Y este será un mundo mejor |
Cuando salga de esta iré corriendo a aplaudirte |
Sonreiré, le daré las gracias a quién me cuide |
Ya nadie se atreverá a burlar lo importante |
La calidad de la sanidad será intocable |
No me enfadaré tanto con el que dispara odio |
Es momento de que importe igual lo ajeno y lo propio |
Contagiar mis ganas de vivir y toda mi alegría |
Construir, construir |
Pero mientras el cielo y la tierra gozan de un respiro |
Reconquistan los animalitos rincones perdidos |
He bebido sola lentamente una copa de vino |
He volado con un libro, he vivido |
Somos aves enjauladas |
Con tantas ganas de volar |
Que olvidamos que en este remanso |
También se ve la vida pasar |
Cuando se quemen las jaulas |
Y vuelva a levantar del telón |
Recuerda siempre la lección |
Y este será un mundo mejor |
Cuando salga de esta iré corriendo a abrazarte |
Птицы В Клетке(перевод) |
Когда я выберусь отсюда, я побегу тебя искать |
Я скажу тебе своими глазами, как сильно я по тебе скучаю |
Я сохраню в баночке все объятия, поцелуи |
Ибо когда печаль и страх связаны в душе |
Я буду стоять перед бабушкой и на коленях |
Я приношу извинения за те времена, когда я пренебрегал ею |
Мы выпьем за тех, кто ушел, не попрощавшись |
Снова, снова |
Но пока птицы бродят по гнездовым домикам |
Вступает лучезарная весна |
Я починил свои сломанные ткани с помощью иглы и нитки |
Я посмотрел на себя, оценил, я прожил |
Мы птицы в клетке |
С таким желанием летать |
Что мы забываем, что в этой заводи |
Вы также можете видеть, как жизнь проходит |
Когда клетки горят |
И снова поднимите занавес |
Всегда помнить урок |
И это будет лучший мир |
Когда я выберусь из этого, я побегу аплодировать тебе |
Я буду улыбаться, я буду благодарить тех, кто заботится обо мне |
Никто не посмеет издеваться над важным |
Качество медицины будет неприкосновенным |
Я не буду так злиться на того, кто стреляет ненавистью |
Пришло время, чтобы чужое и собственное имели одинаковое значение |
Распространяй мою волю к жизни и всю мою радость |
строить, строить |
Но пока небо и земля наслаждаются передышкой |
Маленькие животные отвоевывают затерянные уголки |
Я медленно выпил бокал вина |
Я летал с книгой, я жил |
Мы птицы в клетке |
С таким желанием летать |
Что мы забываем, что в этой заводи |
Вы также можете видеть, как жизнь проходит |
Когда клетки горят |
И снова поднимите занавес |
Всегда помнить урок |
И это будет лучший мир |
Когда я выберусь из этого, я побегу, чтобы обнять тебя |
Название | Год |
---|---|
Mirando al cielo [X Aniversario] ft. Rozalén | 2018 |
Mary Jane ft. Juanito Makandé, Rozalén, Raimundo Amador | 2018 |
No Dirás ft. Rozalén | 2021 |
Reina ft. Rozalén | 2019 |
La senda del tiempo ft. Rozalén | 2019 |
Las Nanas de Jara ft. Rozalén | 2020 |
Volver ft. Rozalén | 2017 |
Agárrate A Mí, María ft. Rozalén | 2021 |