Перевод текста песни You'll Never Be Sixteen Again - Roy Orbison, Chuck Turner

You'll Never Be Sixteen Again - Roy Orbison, Chuck Turner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You'll Never Be Sixteen Again, исполнителя - Roy Orbison. Песня из альбома Roy Orbison: The MGM Years 1965 - 1973, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 22.10.2015
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

You'll Never Be Sixteen Again

(оригинал)
Look out now, love has done you wrong
You can be weak, you can be strong
But if you go on you can’t look back, dont look back
For you’ll never be sixteen again
It might be easy to stop and cry
And let the rest of the world roll by
But if you run for the golden sun, run now, run
For you’ll never be sixteen again
Oh no, you’ll never be sixteen again, you’ll never be sixteen again
No no no no, don’t be lonely, there’ll always be new romance
Yeah yeah yeah yeah, love is only a win, lose or draw game of chance
And you’ll never be sixteen again
Remember the rainbow always follows the rain
True love may be just around the bend
So make time your friend, hearts take time to mend
And you’ll never be sixteen again, someday you won’t regret, and you’ll forget
Ah, but you’ll never be sixteen again
Oh no, you’ll never be sixteen again, oh no, you’ll never be sixteen again

Тебе Уже Никогда Не Будет Шестнадцати

(перевод)
Берегись, любовь сделала тебя неправильно
Ты можешь быть слабым, ты можешь быть сильным
Но если ты продолжаешь, ты не можешь оглянуться назад, не оглядывайся
Потому что тебе больше никогда не будет шестнадцати
Может быть легко остановиться и заплакать
И пусть остальной мир катится
Но если ты бежишь за золотым солнцем, беги сейчас, беги
Потому что тебе больше никогда не будет шестнадцати
О нет, тебе больше никогда не будет шестнадцати, тебе никогда больше не будет шестнадцати
Нет, нет, нет, не будь одиноким, всегда будет новый роман
Да, да, да, любовь — это только выигрыш, проигрыш или ничья.
И тебе больше никогда не будет шестнадцати
Помните, что радуга всегда следует за дождем
Настоящая любовь может быть совсем рядом
Так что найдите время своим другом, сердцам нужно время, чтобы исправить
И тебе уже никогда не будет шестнадцати, когда-нибудь ты не пожалеешь и забудешь
Ах, но тебе больше никогда не будет шестнадцати
О нет, тебе больше никогда не будет шестнадцати, о нет, тебе больше никогда не будет шестнадцати
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pretty Woman 2012
Oh, Pretty Woman 1965
All I Have to Do Is Dream 2020
Oh Pretty Woman 2001
In Dreams 2020
Love Hurts 2015
Blue Bayou 2020
There Won't Be Many Coming Home 2015
Birth Of Rock And Roll ft. Roy Orbison, Johnny Cash, Jerry Lee Lewis 2020
Funny How Time Slips Away ft. Roy Orbison, Waylon Jennings, Bobby Fuller 2015
I Will Rock And Roll With You ft. Roy Orbison, Jerry Lee Lewis, Carl Perkins 2020
Keep My Motor Running ft. Johnny Cash, Jerry Lee Lewis, Carl Perkins 2020
Problem Child 2020
Only the Loney 2013
This Is Your Song 2017
Waymore's Blues 2020
Class Of '55 ft. Johnny Cash, Jerry Lee Lewis, Carl Perkins 2020
We Remember The King ft. Johnny Cash, Jerry Lee Lewis, Carl Perkins 2020
Only You ft. Chuck Turner 2015
Rock And Roll (Fais-Do-Do) ft. Johnny Cash, Jerry Lee Lewis, Carl Perkins 2020

Тексты песен исполнителя: Roy Orbison