| Look out now, love has done you wrong
| Берегись, любовь сделала тебя неправильно
|
| You can be weak, you can be strong
| Ты можешь быть слабым, ты можешь быть сильным
|
| But if you go on you can’t look back, dont look back
| Но если ты продолжаешь, ты не можешь оглянуться назад, не оглядывайся
|
| For you’ll never be sixteen again
| Потому что тебе больше никогда не будет шестнадцати
|
| It might be easy to stop and cry
| Может быть легко остановиться и заплакать
|
| And let the rest of the world roll by
| И пусть остальной мир катится
|
| But if you run for the golden sun, run now, run
| Но если ты бежишь за золотым солнцем, беги сейчас, беги
|
| For you’ll never be sixteen again
| Потому что тебе больше никогда не будет шестнадцати
|
| Oh no, you’ll never be sixteen again, you’ll never be sixteen again
| О нет, тебе больше никогда не будет шестнадцати, тебе никогда больше не будет шестнадцати
|
| No no no no, don’t be lonely, there’ll always be new romance
| Нет, нет, нет, не будь одиноким, всегда будет новый роман
|
| Yeah yeah yeah yeah, love is only a win, lose or draw game of chance
| Да, да, да, любовь — это только выигрыш, проигрыш или ничья.
|
| And you’ll never be sixteen again
| И тебе больше никогда не будет шестнадцати
|
| Remember the rainbow always follows the rain
| Помните, что радуга всегда следует за дождем
|
| True love may be just around the bend
| Настоящая любовь может быть совсем рядом
|
| So make time your friend, hearts take time to mend
| Так что найдите время своим другом, сердцам нужно время, чтобы исправить
|
| And you’ll never be sixteen again, someday you won’t regret, and you’ll forget
| И тебе уже никогда не будет шестнадцати, когда-нибудь ты не пожалеешь и забудешь
|
| Ah, but you’ll never be sixteen again
| Ах, но тебе больше никогда не будет шестнадцати
|
| Oh no, you’ll never be sixteen again, oh no, you’ll never be sixteen again | О нет, тебе больше никогда не будет шестнадцати, о нет, тебе больше никогда не будет шестнадцати |