| The sun on the rim of the hill
| Солнце на краю холма
|
| Overlooking all that I love
| С видом на все, что я люблю
|
| Lights up every leaf and blade
| Подсвечивает каждый лист и лезвие
|
| Birds circling high above
| Птицы кружат высоко над
|
| With trembling hand
| Дрожащей рукой
|
| I reach down and say
| Я наклоняюсь и говорю
|
| ‽This is my landâ€
| "Это моя земля"
|
| This land will pass on to my child
| Эта земля перейдет к моему ребенку
|
| When he’s grown
| Когда он вырос
|
| To love it as much as I
| Любить его так сильно, как я
|
| For all the sons gone by
| Для всех ушедших сыновей
|
| And when he’s a man
| И когда он мужчина
|
| He’ll do what he can
| Он сделает все, что может
|
| For this my land
| Для этой моей земли
|
| This is my land
| Это моя земля
|
| When young men die in glory
| Когда молодые люди умирают во славе
|
| And for freedom take their stand
| И за свободу занять свою позицию
|
| May they sing this same proud story
| Пусть они поют эту же гордую историю
|
| This is my land
| Это моя земля
|
| When life fades away
| Когда жизнь угасает
|
| And my body is laid to rest in the ground
| И мое тело покоится в земле
|
| May this comfort fill my soul
| Пусть это утешение наполнит мою душу
|
| Here on the land, I know
| Здесь, на земле, я знаю
|
| That those after me, say with much dignity
| Что те, кто после меня, говорят с большим достоинством
|
| «This is my land, this is my land» | «Это моя земля, это моя земля» |