| Well I never felt more like singing the blues
| Ну, я никогда больше не хотел петь блюз
|
| 'Cause I never thought I’d ever lose your love dear, why’d you do me this way
| Потому что я никогда не думал, что когда-нибудь потеряю твою любовь, дорогая, почему ты так поступил со мной?
|
| Well I never felt more like crying all night
| Ну, я никогда не чувствовал себя так, как плачу всю ночь
|
| 'Cause everything’s wrong, nothing is right without you
| Потому что все не так, все не так без тебя
|
| You got me singing the blues
| Ты заставил меня петь блюз
|
| Oh the moon and stars no longer shine
| О, луна и звезды больше не светят
|
| The dream is gone I thought was mine
| Мечта ушла, я думал, что это моя
|
| Nothing left for me to do but cry over you (Cry over you)
| Мне ничего не остается делать, кроме как плакать из-за тебя (плакать из-за тебя)
|
| Well I never felt more like running away
| Ну, я никогда больше не хотел убегать
|
| But why should I go 'cause I couldn’t stay without you
| Но почему я должен идти, потому что я не мог остаться без тебя
|
| You got me singing the blues
| Ты заставил меня петь блюз
|
| You got me singing the blues
| Ты заставил меня петь блюз
|
| The moon and stars no longer shine
| Луна и звезды больше не светят
|
| The dream is gone that I thought was mine
| Ушла мечта, которую я считал своей
|
| Nothing left for me to do but cry over you (Cry over you)
| Мне ничего не остается делать, кроме как плакать из-за тебя (плакать из-за тебя)
|
| Well I never felt more like running away
| Ну, я никогда больше не хотел убегать
|
| But why should I go 'cause I couldn’t stay without you
| Но почему я должен идти, потому что я не мог остаться без тебя
|
| You got me singing the blues
| Ты заставил меня петь блюз
|
| Singing the blues
| Пение блюза
|
| Singing the blues | Пение блюза |