| Oh my darling, I fear everytime you’re near
| О, моя дорогая, я боюсь каждый раз, когда ты рядом
|
| I will hurt you again, so don’t wait till then
| Я снова причиню тебе боль, так что не жди до тех пор
|
| Shy away, shy away, shy away from me
| Уклоняйся, уклоняйся, уклоняйся от меня
|
| There’s a shadow of doubt and my mind can’t work it out
| Есть тень сомнения, и мой разум не может это решить
|
| I' not sure of myself, so put me on your shelf
| Я не уверен в себе, так что положи меня на полку
|
| And shy away, shy away, shy away from me
| И уклоняйся, уклоняйся, уклоняйся от меня
|
| You’re too much of a woman, when will you understand?
| Ты слишком женщина, когда ты поймешь?
|
| I’ve got a lot of the Devil in me, so never hold my hand again
| Во мне много Дьявола, так что никогда больше не держи меня за руку
|
| Shy away, yeah yeah yeah yeah yeah
| Уклоняйся, да, да, да, да
|
| If I reach out for you, I’ll break your heart in two
| Если я дотянусь до тебя, я разобью твое сердце надвое
|
| And I want you to stay so please hear what I say
| И я хочу, чтобы ты остался, пожалуйста, послушай, что я скажу.
|
| Shy away, shy away, shy away from me
| Уклоняйся, уклоняйся, уклоняйся от меня
|
| Please keep away from me, far away, safe from me
| Пожалуйста, держись от меня подальше, подальше, в безопасности от меня.
|
| Darling, you must shy away, yeah-hy | Дорогая, ты должна уклоняться, да-да |