| I’m cold inside, the day just died
| Мне холодно внутри, день только что умер
|
| The night has just begun
| Ночь только началась
|
| I’m out having lonely fun
| Я развлекаюсь в одиночестве
|
| Waiting for the rising sun
| В ожидании восходящего солнца
|
| I run with the lonely ones
| Я бегу с одинокими
|
| I wish that they would turn and say
| Я хочу, чтобы они повернулись и сказали
|
| «Get out, you don’t belong, «But misery loves company
| «Убирайся, ты не принадлежишь, «Но страдание любит компанию
|
| So I just tag along
| Так что я просто присоединяюсь
|
| Alone with the lonely ones
| Наедине с одинокими
|
| All they ever offer me
| Все, что они когда-либо предлагали мне
|
| Are things they used to do
| Это то, что они делали раньше
|
| Every one has lost someone
| Каждый потерял кого-то
|
| The way that I lost you
| То, как я потерял тебя
|
| Chained to the lonely ones
| Прикованные к одиноким
|
| I’m sick and tired, uninspired
| Я болен и устал, невдохновленный
|
| I’d rather be deaf and dumb
| Я предпочел бы быть глухим и немым
|
| Than to be what I’ve become
| Чем быть тем, кем я стал
|
| One of the lonely ones | Один из одиноких |