| I got a brand new baby and I feel so good
| У меня родился новый ребенок, и я чувствую себя так хорошо
|
| She loves me even better than I thought she would
| Она любит меня даже больше, чем я думал
|
| I’m on my way to her house an I’m plumb outta breath
| Я иду к ней домой, и я запыхался
|
| When I see her tonight I’m gonna squeeze her to death
| Когда я увижу ее сегодня вечером, я сожму ее до смерти
|
| Claudette
| Клодетт
|
| Pretty little pet, Claudette
| Довольно маленькое домашнее животное, Клодетт
|
| Never make me fret, Claudette
| Никогда не заставляй меня волноваться, Клодетт.
|
| She’s the greatest little girl that I’ve ever met
| Она самая лучшая маленькая девочка, которую я когда-либо встречал
|
| I get the best lovin that I’ll ever get from Claudette
| Я получаю лучшую любовь, которую когда-либо получаю от Клодетт
|
| Oh oh, Claudette
| О, о, Клодетт
|
| Well I’m a lucky man, my baby treats me right
| Ну, я счастливый человек, мой ребенок относится ко мне правильно
|
| She’s gonna let me hug and kiss and hold her tight
| Она позволит мне обнять, поцеловать и крепко обнять ее
|
| And when the date is over and we’re at her front door
| И когда свидание закончилось, и мы у ее входной двери
|
| And when I kiss her good night I’ll holler more, more, more
| И когда я поцелую ее на ночь, я буду кричать больше, больше, больше
|
| Claudette
| Клодетт
|
| Pretty little pet, Claudette
| Довольно маленькое домашнее животное, Клодетт
|
| Never make me fret, Claudette
| Никогда не заставляй меня волноваться, Клодетт.
|
| She’s the greatest little girl that I’ve ever met
| Она самая лучшая маленькая девочка, которую я когда-либо встречал
|
| I get the best lovin that I’ll ever get from Claudette
| Я получаю лучшую любовь, которую когда-либо получаю от Клодетт
|
| Oh oh, Claudette
| О, о, Клодетт
|
| Oh oh, Claudette
| О, о, Клодетт
|
| When me and my new baby have a date or three
| Когда у меня и моего новорожденного ребенка свидание или три
|
| I’m gonna ask my baby if she’ll marry me
| Я собираюсь спросить свою малышку, выйдет ли она за меня замуж
|
| I’m gonna be so happy for the rest of my life
| Я буду так счастлив до конца своей жизни
|
| When my brand new baby is my brand new wife
| Когда мой новый ребенок - моя новая жена
|
| Claudette
| Клодетт
|
| Pretty little pet, Claudette
| Довольно маленькое домашнее животное, Клодетт
|
| Never make me fret, Claudette
| Никогда не заставляй меня волноваться, Клодетт.
|
| She’s the greatest little girl that I’ve ever met
| Она самая лучшая маленькая девочка, которую я когда-либо встречал
|
| Got the best lovin that I’ll ever get from Claudette
| Получил лучшую любовь, которую я когда-либо получал от Клодетт
|
| Oh oh, Claudette
| О, о, Клодетт
|
| Oh oh, Claudette
| О, о, Клодетт
|
| She’s the greatest little girl that I’ve ever met
| Она самая лучшая маленькая девочка, которую я когда-либо встречал
|
| I get the best lovin that I’ll ever get from Claudette
| Я получаю лучшую любовь, которую когда-либо получаю от Клодетт
|
| Oh oh, Claudette
| О, о, Клодетт
|
| Oh oh, Claudette | О, о, Клодетт |