| Coffer cafe’s dizzy with city lights, concrete sidewalks busy with friendly
| Кофейня кружится от городских огней, бетонные тротуары заняты дружелюбными
|
| fights
| бои
|
| But that’s alright baby, it’s alright come go with me and you will see city
| Но все в порядке, детка, все в порядке, пойдем со мной, и ты увидишь город
|
| life, city life
| жизнь, городская жизнь
|
| Loud paper boys yelling yesterday’s news, a pedlar man selling what you can’t
| Громкие газетчики, выкрикивающие вчерашние новости, разносчик, продающий то, что вы не можете
|
| use
| использовать
|
| That’s alright baby, it’s alright come go with me, you will see city life,
| Все в порядке, детка, все в порядке, пойдем со мной, ты увидишь городскую жизнь,
|
| city life
| городская жизнь
|
| I need you when the sun goes down, you pick me up when you’re around
| Ты нужен мне, когда солнце садится, ты забираешь меня, когда ты рядом
|
| Come on, come on now, we can have a good time, this town ain’t much unless
| Давай, давай сейчас, мы можем хорошо провести время, этот город не очень, если только
|
| you’re here with me It’s like a woman, crazy just like a puppy, lazy
| ты здесь со мной Это как женщина, сумасшедшая, как щенок, ленивая
|
| Just like a pretty jealous wife, I can’t get free from city life
| Так же, как довольно ревнивая жена, я не могу освободиться от городской жизни
|
| Secluded bars humming behind the scenes, hot wild guitars strumming,
| Уединенные бары гудят за кулисами, горячие дикие гитары бренчат,
|
| promising dreams
| многообещающие мечты
|
| That’s alright baby, it’s alright come go with me and you will see city life,
| Все в порядке, детка, все в порядке, пойдем со мной, и ты увидишь городскую жизнь,
|
| city life
| городская жизнь
|
| I don’t want to be alone, stay with me now, don’t go home
| Я не хочу быть один, останься со мной сейчас, не уходи домой
|
| It’s a date, we’ll stay out late and party, city lifes okay when you’re with me It’s like a lion sleeping just like a willow weeping,
| Это свидание, мы останемся допоздна и будем веселиться, городская жизнь в порядке, когда ты со мной Это похоже на сон льва, как плачет ива,
|
| A melting pot for fun and strife can’t get away from city life
| Плавильный котел для веселья и ссоры не может уйти от городской жизни
|
| City life baby, city life, it’s alright baby, it’s alright city life, city life. | Городская жизнь, детка, городская жизнь, все в порядке, детка, все в порядке, городская жизнь, городская жизнь. |