| Say No More (оригинал) | Больше Ничего Не Говори (перевод) |
|---|---|
| Say «no more» | Больше ни слова" |
| I understand | Я понимаю |
| Our love affair | Наш роман |
| Didn’t go as I planned | Вышло не так, как я планировал |
| Say «no more» | Больше ни слова" |
| Just walk away | Просто уйди |
| Have no regret | Не жалей |
| I’ll forget | я забуду |
| You someday-ay | Ты когда-нибудь-ау |
| Now we go our different ways | Теперь мы идем разными путями |
| The lonely nights and endless days begin for me | Для меня начинаются одинокие ночи и бесконечные дни |
| True, our love’s come to an end | Правда, наша любовь подошла к концу |
| But still you want me as a friend | Но все же ты хочешь, чтобы я был другом |
| And so friend I will be | И таким другом я буду |
| Say «no more» | Больше ни слова" |
| I understand | Я понимаю |
| If you’re so sure | Если ты так уверен |
| Say «no more» | Больше ни слова" |
| Say «no more» | Больше ни слова" |
| Just walk away | Просто уйди |
| Have no regret | Не жалей |
| I’ll forget | я забуду |
| You someday-ay | Ты когда-нибудь-ау |
| Now we go our different ways | Теперь мы идем разными путями |
| The lonely nights and endless days begin for me | Для меня начинаются одинокие ночи и бесконечные дни |
| True our love’s come to an end | Правда, наша любовь подошла к концу |
| But still you want me as a friend | Но все же ты хочешь, чтобы я был другом |
| And so friend I must be | И поэтому друг я должен быть |
| Say «no more» | Больше ни слова" |
| I understand | Я понимаю |
| If you’re so sure | Если ты так уверен |
| Say «no more» | Больше ни слова" |
| Say «no more» | Больше ни слова" |
