| Silently I hear the sound of the blue rain coming down.
| Тихо я слышу звук падающего синего дождя.
|
| It’s late tonight and I just saw you walking by.
| Сегодня поздно, и я только что видел, как ты проходил мимо.
|
| Without one word of hello or goodbye.
| Без единого слова приветствия или прощания.
|
| Just one look at you with someone new,
| Всего один взгляд на тебя с кем-то новым,
|
| And then I knew I’d see you go around in the blue blue rain.
| И тогда я знал, что увижу, как ты идешь под синим синим дождем.
|
| I didn’t know one moment ago it could rain this way
| Я не знал, что минуту назад может пойти дождь
|
| You use to run straight to my arms now you turn away.
| Раньше ты бежал прямо в мои объятия, теперь ты отворачиваешься.
|
| Oh I never knew such of feeling of blue.
| О, я никогда не знал такого чувства синевы.
|
| Blue rain blue rain.
| Синий дождь, синий дождь.
|
| Blue rain.
| Синий дождь.
|
| Why did you make me love you than break my heart in two.
| Почему ты заставил меня полюбить тебя, чем разбил мое сердце надвое.
|
| Then leave me alone here in the rain to cry for you.
| Тогда оставь меня одну здесь под дождем, чтобы я оплакивал тебя.
|
| Tomorrow will be filled with the rain.
| Завтра будет дождь.
|
| Blue rain.
| Синий дождь.
|
| I remember you all alone, walking on,
| Я помню тебя в полном одиночестве, идущего дальше,
|
| And crying, losing you,
| И плачу, теряя тебя,
|
| In the blue blue rain. | Под синим синим дождем. |