| , you see, you can’t cross paths, yeah, you hear me?
| , видишь, нельзя пересекаться, да, слышишь?
|
| Yeah, tell them boy partner up
| Да, скажи им, мальчик, партнер.
|
| Ayo, tell them boy partner up
| Айо, скажи им, мальчик, партнер.
|
| Brrr, uh
| Бррр, эм
|
| Grrr
| гррр
|
| Nigga, the difference is (Bah)
| Ниггер, разница в том (Бах)
|
| You still in our world, in our businessess (Bah)
| Ты все еще в нашем мире, в нашем бизнесе (Бах)
|
| Poppy front me the work but I finished (Bah, bah)
| Поппи передала мне работу, но я закончил (ба, ба)
|
| I doubled it twice then tripled it, yeah, I got rid of it
| Я удвоил его дважды, а затем утроил, да, я избавился от него
|
| I ain’t considerate (No)
| Я не внимателен (Нет)
|
| But you know I’m far from illiterate (Illiterate)
| Но ты знаешь, что я далек от неграмотности (неграмотности).
|
| I know all of this money bring bitches in (It bring what?)
| Я знаю, что все эти деньги приносят сучек (Что они приносят?)
|
| And fancy cars, and fancy hoes
| И модные машины, и модные мотыги
|
| Now my jewelry bussin' (It's bussin')
| Теперь мой ювелирный бизнес (это бизнес)
|
| Got a bad ass bitch that’s Russian (That's Russian)
| Есть крутая сука, русская (это русская)
|
| Got a million dollar shooter, can’t touch him (You can’t touch him)
| Получил стрелок на миллион долларов, его нельзя трогать (ты не можешь его трогать)
|
| Nigga, one false move we up (Grr, boom-boom, boom-boom)
| Ниггер, одно неверное движение мы поднимаемся (грр, бум-бум, бум-бум)
|
| Nigga, we turned nothin' to somethin' 'cause somethin' is better than
| Ниггер, мы ничего не превратили во что-то, потому что что-то лучше, чем
|
| motherfuckin' nothin' (Then nothin')
| блядь, ничего (тогда ничего)
|
| I’m back in the city, you know that it’s litty, that shit ain’t up for
| Я вернулся в город, ты знаешь, что это мелочь, это дерьмо не для
|
| discussion
| обсуждение
|
| (I'm back in the city, you know that it’s litty, that shit ain’t up for
| (Я вернулся в город, вы знаете, что это мелочь, это дерьмо не для
|
| discussion)
| обсуждение)
|
| 'Cause the streets feel a way then we up (Then we up)
| Потому что улицы чувствуют путь, тогда мы поднимаемся (Затем мы поднимаемся)
|
| We turn that bird to a duck (To a duck)
| Мы превращаем эту птицу в утку (в утку)
|
| If he don’t get caught then he lucky, my shooters is ready to up for this month
| Если его не поймают, значит ему повезло, мои стрелки готовы к работе в этом месяце
|
| (Grrah)
| (Грра)
|
| Ain’t shit you can tell me, my shooters will film me in public, this shit’ll
| Разве это не дерьмо, которое вы можете мне сказать, мои стрелки будут снимать меня на публике, это дерьмо
|
| get ugly (Baow-baow, baow, baow-baow)
| стать уродливым (бау-бау, бау, бау-бау)
|
| Bodies drop on the block with the, you thinkin' it’s funny, my young niggas
| Тела падают на блок с, вы думаете, это смешно, мои молодые ниггеры
|
| hungry (Ah)
| голодный (Ах)
|
| (Bodies drop on the block with the, you thinkin' it’s funny, my young niggas
| (Тела падают на блок с, вы думаете, это смешно, мои молодые ниггеры
|
| hungry, gah, baow)
| голодный, гах, бау)
|
| Ah, ha, ha, ha, ha
| Ах, ха, ха, ха, ха
|
| We just get rid of him
| Мы просто избавимся от него
|
| We got the ball and we dribblin'
| У нас есть мяч, и мы ведем мяч
|
| Call all my niggas in (Yeah)
| Позови всех моих нигеров (Да)
|
| Wrappin' him up (Wrappin' him up)
| Завернуть его (Завернуть его)
|
| We gonna ribbon him
| Мы собираемся завязать его
|
| He’s in the States, he’s with the guys
| Он в Штатах, он с парнями
|
| But, he’s not a citizen (Haha)
| Но он не гражданин (Ха-ха)
|
| We drop the work, we get to litterin' (Ha)
| Мы бросаем работу, мы собираемся мусорить (Ха)
|
| Skrr, any location (Location)
| Skrr, любое место (Местоположение)
|
| Thirty-two shots (Shots, shots)
| Тридцать два выстрела (Выстрелы, выстрелы)
|
| Seventy patients (Yeah, yeah)
| Семьдесят пациентов (Да, да)
|
| Yeah, ready or not (Or not)
| Да, готов или нет (или нет)
|
| Freddy and Jason (That's right)
| Фредди и Джейсон (верно)
|
| Whip, spin in that basement (Yeah)
| Кнут, крутись в этом подвале (Да)
|
| I’ve been in that basement (Jheeze)
| Я был в том подвале (Jheeze)
|
| This that steady duration ('Ration)
| Эта постоянная продолжительность (рацион)
|
| This that .38 up on your block, that shit’s been heavy rotation
| Это .38 на вашем блоке, это дерьмо было тяжелой ротацией
|
| This that burner shade, pepper your spot, my shit pops up on occasions
| Этот оттенок горелки, перчи свое пятно, мое дерьмо всплывает в некоторых случаях
|
| Prick pops up and I blaze him (And I blaze him)
| Укол выскакивает, и я зажигаю его (и я зажигаю его)
|
| Just topped up all my savings (My savings)
| Только что пополнил все свои сбережения (Мои сбережения)
|
| Just chicks (Yeah)
| Просто цыпочки (Да)
|
| One’s and one’s Asian (Yeah)
| Один и один азиат (Да)
|
| Could end up in a threesome (Threesome)
| Может закончиться сексом втроем (втроем)
|
| Just need some of what you’re takin' (You're takin')
| Просто нужно немного из того, что ты берешь (ты берешь)
|
| These niggas never do nothin' (Nothin')
| Эти ниггеры никогда ничего не делают (ничего)
|
| Grease niggas up, man, I raised them
| Смазать нигеров, чувак, я их вырастил
|
| Ring niggas up and I page 'em
| Позвоните ниггерам, и я вышлю им страницу
|
| Deep in the cut with my maiden
| Глубоко в порезе с моей девушкой
|
| Haha, ooh
| Ха-ха, ох
|
| Ain’t come from no hustle
| Не приходит из-за суеты
|
| I got the MAC, plus a couple of apples (Apples)
| У меня есть MAC, плюс пара яблок (яблок)
|
| I’m all for the cabbage, I come from the tackle (Tackle)
| Я за капусту, я из снасти (Снасть)
|
| Pop up in your block, I come for your capo
| Всплывай в своем блоке, я приду за твоим каподастром
|
| Drippin', spin it in dryers (Yeah)
| Капает, крутит в сушилках (Да)
|
| Unlimited contacts, but limited clients (Hurr)
| Неограниченные контакты, но ограниченные клиенты (Hurr)
|
| Timid niggas, did it with violence (Violence)
| Робкие ниггеры, сделали это с насилием (Насилие)
|
| Got shot down (Down), minute of silence
| Был сбит (вниз), минута молчания
|
| (Jordan produced it)
| (Джордан продюсировал его)
|
| Nigga, the difference is (Bah)
| Ниггер, разница в том (Бах)
|
| You still in our world, in our businesses (Our businesses, bah)
| Ты все еще в нашем мире, в нашем бизнесе (нашем бизнесе, ба)
|
| Poppy front me the work but I finished (I finished it, bah, bah)
| Поппи передала мне работу, но я закончил (я закончил ее, ба, ба)
|
| I doubled it twice then tripled it, yeah, I got rid of it
| Я удвоил его дважды, а затем утроил, да, я избавился от него
|
| Nigga, the difference is (Bah)
| Ниггер, разница в том (Бах)
|
| You still in our world, in our businesses (Our businesses, bah)
| Ты все еще в нашем мире, в нашем бизнесе (нашем бизнесе, ба)
|
| Poppy front me the work but I finished (I finished it, bah, bah)
| Поппи передала мне работу, но я закончил (я закончил ее, ба, ба)
|
| I doubled it twice then tripled it, yeah, I got rid of it
| Я удвоил его дважды, а затем утроил, да, я избавился от него
|
| (Jordan produced it) | (Джордан продюсировал его) |