Перевод текста песни Hollywood - Rough

Hollywood - Rough
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hollywood, исполнителя - Rough
Дата выпуска: 10.12.2015
Язык песни: Немецкий

Hollywood

(оригинал)
Und ich habe Wut in meinem Bauch
Sitz im Bus nach Berlin und sag Ciao!
Das Jobcenter killt allmählich
Die Taschen sie sind leer, so wie ich versteht sich
Von allein, wenn dein Traum einbricht
Wenn sie sagen, dass du niemand bist
Die Taschen voller Schotter, als das Leben noch lief
Meine Freundin muss zur Arbeit, ich bleib lieber noch liegen (Ah)
Und ich höre wie sie geht (und sie geht)
Vielleicht geht sie für immer, ich kann’s versteh’n
Und ich sitze in der Bar, bis die Wolkendecke bricht
Trinke viel, doch bezahlen kann ich nichts!
(Und wieder flieg ich raus!)
Die nächste Bar mit Hausverbot!
(Wieder kein Cash!)
Fahr mit der Bahn nachhaus und so
Denn für den Wagen hat die Kohle nicht gereicht
Ich zieh wieder bei Mama ein, mit 21 Scheiß Jahr’n!
Und ich bin unterwegs, ich starte durch
Das Ziel vor Augen und ich werd es hol’n
Zwischen Traum und Realität
Zwischen aufsteh’n, kämpfen und dich fallen seh’n
(Das alles zieht vorbei wie ein Film)
Und wenn du aufwachst bist du immernoch im Regen
Und nicht in Beverly Hills
Nur Kellerwände die kill’n!
Und sie sagen du bist filmreif Hollywood
21 Jahre — Regentag — endlich Wolkenbruch
Ich erbaute Mauern aus Stahl
Eine Festung aus Metall, ich ließ niemanden ran!
Und ich war unverwundbar, kalt wie ein Eisblock
Ließ dich steh’n in der Nacht und ich weiß doch
War mir mein Herz zu wichtig, das Risiko zu hoch
Dass du’s vernichtest, da hilft uns auch kein bitte!
Und dein Lachen war mein Kryptonit
Es ist gespielt, immer dann wenn du mich glücklich siehst!
Mir fehlt das lächeln in mei’m Spiegelbild
Szenen wie im Film, ich sag:"Passt schon alles nicht so schlimm!"
Doch geh dann meistens gebückt nachhaus
Und hoffe immernoch, dass ist ein Traum
Weck mich auf!
Hol' mich hier raus!
Keine Farben die ich seh, um mich rum ist alles grau!
Und ich bin unterwegs, ich starte durch
Das Ziel vor Augen und ich werd es hol’n
Zwischen Traum und Realität
Zwischen aufsteh’n, kämpfen und dich fallen seh’n
(Das alles zieht vorbei wie ein Film)
Und wenn du aufwachst bist du immernoch im Regen
(перевод)
И у меня гнев в животе
Сядь в автобус до Берлина и скажи чао!
Центр занятости постепенно убивает
Карманы пусты, как и я, конечно
Сам по себе, когда твоя мечта рушится
Когда говорят, что ты никто
Карманы, полные гравия, когда жизнь еще продолжалась
Моя девушка должна идти на работу, я лучше останусь в постели (Ах)
И я слышу, как она уходит (и она уходит)
Может быть, она ушла навсегда, я могу это понять.
И я сижу в баре, пока не сломается облачный покров
Я много пью, но ни за что не могу заплатить!
(И я снова вышел!)
Следующий бар с домашним баном!
(Опять нет денег!)
Возьми поезд домой и все такое
Потому что угля не хватило на машину
Я переезжаю обратно к маме в 21 дерьмовый год!
И я в пути, я взлетаю
Цель в виду, и я получу ее
Между мечтой и реальностью
Между вставанием, борьбой и видением твоего падения
(Все проходит как в кино)
И когда вы просыпаетесь, вы все еще находитесь под дождем
И не в Беверли-Хиллз
Убивают только стены подвала!
И они говорят, что ты готов к голливудскому фильму
21 год — черный день — наконец ливень
Я построил стены из стали
Крепость из металла, никому не позволю к ней прикасаться!
И я был неуязвим, холоден как глыба льда
Я позволил тебе стоять в ночи, и я знаю
Было ли мое сердце слишком важным для меня, риск слишком высок
Тот факт, что вы его уничтожите, нам не поможет, пожалуйста!
И твой смех был моим криптонитом
В нее играют всякий раз, когда ты видишь меня счастливой!
Я скучаю по улыбке в своем отражении
Сцены как в фильме, я говорю: "Не так уж и плохо!"
Но потом я обычно иду домой согнувшись
И все же надеюсь, что это мечта
Разбуди меня!
Забери меня отсюда!
Я не вижу цветов, все вокруг меня серое!
И я в пути, я взлетаю
Цель в виду, и я получу ее
Между мечтой и реальностью
Между вставанием, борьбой и видением твоего падения
(Все проходит как в кино)
И когда вы просыпаетесь, вы все еще находитесь под дождем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Drauf 2015
Flammen 2015
Richtung Glück ft. Payman 2015
Stimmen in meinem Kopf 2015
Katana 2015
Wild Love ft. Onar 2020