| Among The Ruins (оригинал) | Среди Руин (перевод) |
|---|---|
| Our lives must change* | Наша жизнь должна измениться* |
| From the cradle to the grave | От колыбели до могилы |
| So turn the page | Переверните страницу |
| And glory to the brave | И слава храбрым |
| I stand alone | Я стою в одиночестве |
| My face turned to the storm | Мое лицо повернулось к буре |
| I stand alone | Я стою в одиночестве |
| Forever I’m alive among the ruins | Навсегда я жив среди руин |
| A brand new day | Совершенно новый день |
| In a world so newly born | В мире, так недавно родившемся |
| A brand new day | Совершенно новый день |
| And a vow so dearly sworn | И клятва, столь горячо поклявшаяся |
| I stand alone | Я стою в одиночестве |
| My face turned to the storm | Мое лицо повернулось к буре |
| I stand alone | Я стою в одиночестве |
| Forever I’m alive among the ruins | Навсегда я жив среди руин |
| Among the ruins | Среди руин |
| Belief and faith | Вера и вера |
| A mountain they can move | Гора, которую они могут сдвинуть |
| So come what may | Так что будь что будет |
| All bare to the view | Все голые для просмотра |
| I stand alone | Я стою в одиночестве |
| My face turned to the storm | Мое лицо повернулось к буре |
| I stand alone | Я стою в одиночестве |
| Forever I’m alive among the ruins | Навсегда я жив среди руин |
| I stand alone | Я стою в одиночестве |
| My face turned to the storm | Мое лицо повернулось к буре |
| I stand alone | Я стою в одиночестве |
| Forever I’m alive among the ruins | Навсегда я жив среди руин |
| Among the ruins | Среди руин |
| Among the ruins | Среди руин |
| Among the ruins | Среди руин |
