| Sad to say our time’s come to an end
| Грустно говорить, что наше время подошло к концу
|
| But it’s just goodbye until we do it all again
| Но это просто до свидания, пока мы не сделаем все это снова
|
| Crazy how we got this chemistry
| Сумасшедший, как мы получили эту химию
|
| Crashing like a wave of energy
| Сбой, как волна энергии
|
| Have you heard? | Ты слышал? |
| It’s a fact
| Это факт
|
| O-o-opposites attract
| О-о-противоположности притягиваются
|
| Some cats like that vroom, vroom need for speed
| Некоторым кошкам нравится этот врум, вруму нужна скорость
|
| And some dogs like that chill, chill ocean breeze
| А некоторым собакам нравится этот прохладный, холодный океанский бриз.
|
| But in the sun, it’s a party
| Но на солнце это вечеринка
|
| You and me and everybody
| Ты и я и все
|
| It’s been the best summer ever
| Это было лучшее лето
|
| Wheels and waves, surf and shades
| Колеса и волны, прибой и тени
|
| The best summer ever
| Лучшее лето
|
| Rocking every night and day
| Качаем каждую ночь и день
|
| Like shakes and fries, wet and dry
| Как коктейли и картофель фри, влажные и сухие
|
| It all adds up to feel like
| Все это создает ощущение, что
|
| The best summer ever, yeah
| Лучшее лето, да
|
| Best summer ever
| Лучшее лето
|
| You’s the gas that makes my motor run, yeah
| Ты газ, который заставляет мой мотор работать, да
|
| And you might be the bubble to my gum
| И ты можешь быть пузырем для моей жвачки
|
| Who’d have thought we could ever rev it when we get together?
| Кто бы мог подумать, что мы когда-нибудь сможем перевернуть его, когда соберемся вместе?
|
| It’s been the best summer ever
| Это было лучшее лето
|
| Wheels and waves, surf and shades
| Колеса и волны, прибой и тени
|
| The best summer ever
| Лучшее лето
|
| Rocking every night and day
| Качаем каждую ночь и день
|
| Like shakes and fries, wet and dry
| Как коктейли и картофель фри, влажные и сухие
|
| It all adds up to feel like
| Все это создает ощущение, что
|
| The best summer ever, yeah
| Лучшее лето, да
|
| Best summer ever
| Лучшее лето
|
| Thought it’s cool to own the beach alone
| Подумал, что круто владеть пляжем в одиночку
|
| But it’s hotter; | Но жарче; |
| electric when we’re close
| электрический, когда мы рядом
|
| Guess it’s true, life’s not a solo ride
| Думаю, это правда, жизнь не одиночная поездка
|
| Just dive in, the sparks are gonna fly
| Просто нырни, полетят искры
|
| We can’t stop singing cause the surf’s up
| Мы не можем перестать петь, потому что прибой
|
| It’s meant to be, it’s meant to be
| Это должно быть, это должно быть
|
| I’m falling for you cause you’re surf crazy
| Я влюбляюсь в тебя, потому что ты без ума от серфинга
|
| Just like me, just like me
| Так же, как я, так же, как я
|
| We’re cruising (yeah), cruising (yeah)
| Мы путешествуем (да), путешествуем (да)
|
| Cruising for a — yeah!
| Круиз для — да!
|
| Bike or board, grab your gear
| Велосипед или доска, возьмите снаряжение
|
| And meet you right back here next year
| И встретимся прямо здесь в следующем году
|
| We’ll have the best summer ever
| У нас будет лучшее лето
|
| Wheels and waves, surf and shades
| Колеса и волны, прибой и тени
|
| The best summer ever
| Лучшее лето
|
| Rocking every night and day
| Качаем каждую ночь и день
|
| Like shakes and fries, wet and dry
| Как коктейли и картофель фри, влажные и сухие
|
| It all adds up to feel like
| Все это создает ощущение, что
|
| The best summer ever, yeah
| Лучшее лето, да
|
| Best summer ever
| Лучшее лето
|
| Bye-bye!
| Пока-пока!
|
| So long!
| Пока!
|
| Toodle-oo!
| Тудл-у!
|
| Later, gator!
| Позже, аллигатор!
|
| Sayonara!
| Сайонара!
|
| Hasta lasagna!
| Хаста лазанья!
|
| Hasta luego!
| Хаста Луего!
|
| Aloha! | Алоха! |
| Shalom! | Шалом! |
| Au revoir! | До свидания! |
| Ciao!
| Чао!
|
| Best summer ever | Лучшее лето |