Перевод текста песни Ladeira da Preguiça - Rosa Passos

Ladeira da Preguiça - Rosa Passos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ladeira da Preguiça , исполнителя -Rosa Passos
Песня из альбома Ao Vivo
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:12.05.2016
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписиBiscoito Fino
Ladeira da Preguiça (оригинал)Ladeira da Preguiça (перевод)
Essa ladeira, que ladeira é essa? Этот склон, какой это склон?
Essa é a ladeira da preguiça Это склон лени
Essa ladeira, que ladeira é essa? Этот склон, какой это склон?
Essa é a ladeira da preguiça Это склон лени
Preguiça que eu tive sempre de escrever para a família Лень, о которой мне всегда приходилось писать семье
E de mandar conta pra casa И отправить счет домой
Que esse mundo é uma maravilha Что этот мир - чудо
E pra saber se a menina И узнать, если девушка
Já conta as estrelas e sabe a segunda cartilha Ты уже считаешь звезды и знаешь второй буклет
Pra saber se o menino Чтобы узнать, был ли мальчик
Já canta cantigas e já não bota mais a mão na barguilha Он уже поет песни и больше не кладет руку на живот
E pra falar do mundo falo uma besteira И чтобы говорить о мире, я говорю глупости
Fomenteira é uma ilha Фоментейра — остров
Onde se chega de barco, mãe Куда вы прибываете на лодке, мама
Que nem lá, na ilha do medo Как там, на острове страха
Que nem lá, na ilha do frade Как там, на острове фраде
Que nem lá, na ilha de maré Как там, на острове прилива
Que nem lá, salina das margaridas Как там, солянка ромашек
Essa ladeira, que ladeira é essa? Этот склон, какой это склон?
Essa é a ladeira da preguiça Это склон лени
Essa ladeira, que ladeira é essa? Этот склон, какой это склон?
Essa é a ladeira da preguiça Это склон лени
Preguiça que eu tive sempre de escrever para a família Лень, о которой мне всегда приходилось писать семье
E de mandar conta pra casa И отправить счет домой
Que esse mundo é uma maravilha Что этот мир - чудо
E pra saber se a menina И узнать, если девушка
Já conta as estrelas e sabe a segunda cartilha Ты уже считаешь звезды и знаешь второй буклет
Pra saber se o menino Чтобы узнать, был ли мальчик
Já canta cantigas e já não bota mais a mão na barguilha Он уже поет песни и больше не кладет руку на живот
E pra falar do mundo falo uma besteira И чтобы говорить о мире, я говорю глупости
Fomenteira é uma ilha Фоментейра — остров
Onde se chega de barco, mãe Куда вы прибываете на лодке, мама
Que nem lá, na ilha do medo Как там, на острове страха
Que nem lá, na ilha do frade Как там, на острове фраде
Que nem lá, na ilha de maré Как там, на острове прилива
Que nem lá, salina das margaridas Как там, солянка ромашек
Essa ladeira, que ladeira é essa? Этот склон, какой это склон?
Essa é a ladeira da preguiça Это склон лени
Essa ladeira, que ladeira é essa? Этот склон, какой это склон?
Essa é a ladeira da preguiça Это склон лени
Ela é de hoje? Она из сегодняшнего дня?
Ela é de quando? Она откуда?
Se amarrava cachorro com linguiçaЕсли собаку связали колбасой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: