| In de armen van een engel
| В объятиях ангела
|
| In de armen van een engel
| В объятиях ангела
|
| Net nadat ik was geboren lag ik in
| Сразу после того, как я родился, я лежал
|
| De armen van een engel
| Руки ангела
|
| Ik weet dat ik veilig ben
| я знаю, что я в безопасности
|
| In de armen van een engel
| В объятиях ангела
|
| Ik hoop dat ik sterf
| надеюсь, я умру
|
| In de armen van een engel, ja
| В объятиях ангела, да
|
| Weet je nog hoe lief we waren
| Ты помнишь, как мы были милы
|
| Als ik je zag kon ik alleen maar staren
| Когда я увидел тебя, я мог только смотреть
|
| Ik was een kindje, jij bijna een dame
| Я был ребенком, ты почти леди
|
| We kusten als eerst bij mij thuis op mijn kamer
| Мы впервые поцеловались у меня дома в моей комнате
|
| Duurde twee weken, toen waren we samen
| Продержались две недели, потом мы были вместе
|
| Toen vlogen de uren en dagen en maanden
| Затем часы и дни и месяцы летели
|
| Toen begon mijn moeder van je te houden
| Тогда моя мать начала любить тебя
|
| En ik hield ook van jou en al je naasten
| И я тоже любил тебя и всех твоих соседей
|
| We gingen naar talentenjachten, ze zeiden me, «Ronnie, die shit die je doet is
| Мы ходили на шоу талантов, мне говорили: «Ронни, ты делаешь это дерьмо,
|
| niet gaande»
| не собирается "
|
| Maar jij zei mij, «Boy, je bent veelste gaande»
| Но ты сказал мне: «Мальчик, с тобой много чего происходит»
|
| Verman je zelf en houd jezelf staande
| Соберитесь и держите себя в руках
|
| We kwamen terug en we bossten de ramen
| Мы вернулись и разбили окна
|
| Hitjes na hitjes en nu heb ik shows
| Хиты за хитами, и теперь у меня есть шоу
|
| En ik kan mij niet gedragen met ho’s
| И я не могу вести себя с шлюхой
|
| Zo egoïstisch maar toch was het zo
| Так эгоистично, но это было так
|
| Dat is de reden dat ik er ervoor koos
| Вот почему я выбрал его
|
| Afstand te nemen
| дистанцироваться
|
| Ja ik ben laf en ik weet het
| Да, я трус, и я знаю
|
| Ik hoop dat iemand jou troost
| Я надеюсь, что кто-то утешит вас
|
| Zak door m’n benen
| Мешок через мои ноги
|
| Nu zeg ik dag en ik meen het
| Теперь я прощаюсь, и я серьезно
|
| Ja ik krijg spijt van m’n keuze
| Да, я сожалею о своем выборе
|
| Het is het beste om te doen voor jou en mij
| Это лучшее, что можно сделать для нас с тобой.
|
| Als je me nodig hebt, bel (Krrrrr)
| Если я тебе понадоблюсь, позвони (кррррр)
|
| En ik ben er altijd
| И я всегда
|
| Kan niet stoppen met houden van je
| Не могу перестать любить тебя
|
| Ik denk dat-, dat het tijd is
| Я думаю, пора
|
| Ik werk hard, maar werk jij mee
| Я много работаю, но ты сотрудничаешь
|
| Ik ben bekaf, maar de tijd tikt
| Я устал, но время идет
|
| Als het tijd is, wil ik in je armen zijn
| Когда придет время, я хочу быть в твоих руках
|
| In de armen van een engel
| В объятиях ангела
|
| Net nadat ik was geboren lag ik in
| Сразу после того, как я родился, я лежал
|
| De armen van een engel
| Руки ангела
|
| Ik weet dat ik veilig ben
| я знаю, что я в безопасности
|
| In de armen van een engel
| В объятиях ангела
|
| Ik hoop dat ik sterf
| надеюсь, я умру
|
| In de armen van een engel, ja
| В объятиях ангела, да
|
| Ja m’n leven was heel moeilijk, als een eenling
| Да, моя жизнь была очень тяжелой, как одиночка
|
| Als het even niet wil lukken heb ik geen zin
| Если это не работает, мне это не нравится
|
| Oh ik hoop, dat je deze met me meezingt
| О, надеюсь, ты споешь это со мной.
|
| Ja, jij bent zo speciaal
| Да, ты такой особенный
|
| Regen komt, val op mij, val op mij
| Идет дождь, падай на меня, падай на меня
|
| Spoel al m’n zonden van me af
| Смой все мои грехи с меня
|
| Ik kan je plechtig beloven dat ik niet verander, en
| Я могу торжественно обещать вам, что я не изменюсь, и
|
| Ook al ben ik ver van huis, dagen, nachten lopen we
| Хоть я и далеко от дома, дни, ночи мы гуляем
|
| Ik keek nooit zo ver vooruit, alles dat is mogelijk
| Я никогда не заглядывал так далеко вперед, все возможно
|
| Ja, alles dat is mogelijk
| Да все что можно
|
| 't Is zo ongelofelijk | Это так невероятно |